Душа желанных изберет (Дикинсон/Седакова)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
303. Душа желанных изберет...
автор Эмили Дикинсон (1830—1886), пер. Ольга Александровна Седакова
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: 303. The Soul selects her own Society. — Источник: http://www.olgasedakova.com/120/663
E Dickinson small.jpg


© Ольга Седакова:

303.

Душа желанных изберет —
И — двери затворит —
Никто отныне не войдет
В сияющий Синклит —

Следит — не дрогнув — у Ворот
Скопленье Колесниц —
Не дрогнув — как у ног простерт —
Владыка — павший ниц —

Избрав однажды Одного —
Из всех Племен земных —
Свершила труд — замкнула слух —
И — Створки сведены.


Emily Dickinson:

303.

The Soul selects her own Society —
Then — shuts the Door —
To her divine Majority —
Present no more —

Unmoved — she notes the Chariots — pausing —
At her low Gate —
Unmoved — an Emperor be kneeling
Upon her Mat —

I've known her — from an ample nation —
Choose One —
Then — close the Valves of her attention —
Like Stone —

Примечания

© Ольга Александровна Седакова, перевод.


Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.