Добрая вера (Гёльдерлин/Смирнов)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Добрая вера («Ты страдаешь, жизнь моя! Сердце слёз полно…») , пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948) |
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: Der gute Glaube. — Источник: частные архивы • Публикация переводчика[1]. |
|
|
Примечания
- ↑ Стихотворение известно также в переводе Игоря Михайловича Дьяконова.
- ↑ Подписано псевдонимом Hillmar.
Другие переводы
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе. |