Ганимед (Гёльдерлин/Аверинцев)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Ганимед
автор Фридрих Гёльдерлин (1770—1843), пер. Сергей Сергеевич Аверинцев (1937—2004)
Язык оригинала: немецкий



ГАНИМЕД


Что никнешь, бедный, в зябкой дремоте, сир,
На стылом бреге смутно немотствуешь?
             Иль позабыл о непостижной
                        Милости и о тоске бессмертных?

Ужель не видел вестников отчих ты —
В воздушной глуби неуловимых игр?
             Ужели не был ты окликнут
                        Веским глаголом из уст разумных?

Но крепнет мощно голос в груди. Из недр
 Родник вскипает, словно бы в некий час,
             Как отрок, спал в горах. И вот уж
                        Труд очищенья вершит он буйно.

Неловкий: он смеется над узами,
Срывая, мечет прочь их, осиливши,
             Высоким гневом пьян, играя,
                         И, пробудившись на чутком бреге,

На голос чуждый всюду встают стада,
Леса шумят, и недра подземные
            Внимают духу бури, внятно
                        Дух шевельнулся, и в бездне трепет.

Весна приходит. Всё, что живет, опять
 В цвету. Но он далёко: уже не здесь.
             Не в меру добры боги: ныне
                        Глух его путь, и беседа — с небом.



Примечания


Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.