Бессмыслица (Сона Амбарцумян/Князев)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Бессмыслица
автор Сона Амбарцумян, пер. Александр Николаевич Князев (р. 1953)
Язык оригинала: армянский. — Дата создания: Перевод: 15.05.2018 (перевод), опубл.: 17.01.2019 (перевод).


Бессмыслица


Мои глаза остались между книг,
и увлажняют переплёты.
Звоню тебе сквозь слёзы молча,
чтобы дыханием отправить,
что – и сама не знаю толком.
Возможно выпорхнуть в окно,
а в двери – только выйти.



А. Князев,© перевод: 15.05.2018, 15:30

Примечания

© Александр Николаевич Князев. перевод из © Соны Амбарцумян

Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.