Баба-Яга (Ангелова)
Баба-Яга |
Дата создания: 28.09.2013 г., 16:24 (перевод). |
Не уродливая я старуха.
У тебя копыта и рога?
Ах, не верьте порочащим слухам!
Я колдунья, ведьма... Берега
жизни мы совсем не замечаем.
Я хозяйка леса, мой Кощей.
Всë по вере часто получаем.
Ты во власти неживых вещей.
Ведь у нас магическая сила.
Ты меня вторично погубил.
Чем тебя, бессмертный, оскорбила?
Tы Кикимору быть может полюбил?
Знай, в избушке здесь на курьих ножках,
дурака Ивана приглашу.
Я решила: не останусь в девках.
Он найдëт дорогу к шалашу.
Добрый Леший мне в беде поможет,
хлопая в ладоши и свистя.
Нас судьба сведëт похоже
утром после ночи. И хотя
все меня любили, я шалила,
наслаждалась счастьем до зари.
Суженого я определила.
Светят в мраке звëзды, фонари...
Я не злая гневная старушка.
За рекой волшебные луга.
Что ты шепчешь девушкам на ушко?
Завтра будешь принц мой и слуга,
пленник царства мëртвых. Я невеста
храброго героя. Не врага
я хочу в постели. Сдвинься с места!
Я царевна. Баба я Яга.
28.09.2013 г., 16:24, Велико Тырново
Публ.: «Зов Нимфея», с. 66
Примечания
Публикации: Ваня Ангелова «Зов Нимфея». Поэзия <на русском языке>. – Плевен: «Издательство Нима» ЕООД, 2014 – 85 с.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |