А8/Михаил Александрович Бестужев

Материал из Wikilivres.ru
< А8
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Антология восьмистиший/Дополнения
Михаил Александрович Бестужев (1800—1871)

A8.jpg

Что ни ветр шумит во сыром бору,
Муравьев идет на кровавый пир...
С ним Черниговцы идут грудью стать,
Сложить голову за Россию-мать.
И не бурей пал долу крепкий дуб,
А изменник-червь подточил его,
Закатилася воля-солнышко,
Смертна ночь легла в поле бранное <...>

<Между 1829 и 1835>

Окончив Морской кадетский корпус, Михаил Александрович Бестужев, служил в Московском полку. А в 1825 как член тайного «Северного общества» участвовал в восстании декабристов. Отсидев срок в Петропавловской и Шлиссельбургской крепостях, он отбывал каторгу в Сибири и вернулся в Москву за четыре года до смерти. Его воспоминания «Мои тюрьмы» считаются одной из лучших книг декабристской мемуарной литературы. Из его поэтических произведений почти ничего не сохранилось. Выше приведён восьмистрочный фрагмент (первая половина) песни «Что ни ветр шумит во сыром бору…», написанной в былинном роде о подполковнике и декабристе Сергее Ивановиче Муравьёве-Апостоле (1796—1826), возглавившем восстание Черниговского полка. Песня исполнялась на мелодию песни Львова «Уж как пал туман…» в обработке Гурилева. Стихотворение было опубликовано в издании «Собрание стихотворений декабристов», Лейпциг, 1862, с. 183, под заглавием «Песня», дата — 1827. Однако в качестве её автора в издании указывался его брат Александр Александрович Бестужев-Марлинский. Сам же Михаил Бестужев писал в своих воспоминаниях, что стихотворение было создано им под впечатлением разговора с А. И. Тютчевым и впервые исполнено последним тогда же, когда и «Славянские девы» Одоевского. А если это так, то по косвенным сведениям датировки музыки Вадковского к «Славянским девам», стихотворение Бестужева могло быть создано 29 декабря 1835 года, в связи с десятой годовщиной восстания Черниговского полка (ЛН, т. 60, кн. 1, М., 1956, с 270). Михаилу Бестужеву часто приписывают восьмистишие «Ещё ко гробу шаг — и, может быть, порой…», 1829, посвящённое Матвею Ивановичу Муравьёву-Апостолу:

 
Ещё ко гробу шаг — и, может быть, порой,
Под кровом лар родных, увидя сии строки,
Ты с мыслью обо мне воспомнишь край далёкий,
Где, брошен жизни сей бушующей волной,
Ты взора не сводил с звезды своей вожатой
И средь пустынь нагих, презревши бури стон,
Любви и истины искал святой закон
И в мир гармонии парил мечтой крылатой.

<1829>

Но здесь противоположная история — авторство это оспаривается, и автором восьмистишия так же часто называется его брат Александр Александрович Бестужев-Марлинский.


Dec 5.png



© Д. Смирнов-Садовский. Составление. Комментарии. Дизайн.