ААА! (Элюар/Анкудинов)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

ААА! («ААА! Тысячи костров, пламя и свет…»)
автор Поль Элюар (1895—1952), пер. Максим Арикович Анкудинов (1970—2003)
Язык оригинала: французский. — Источник: Элюар в переводах Анкудинова
PD-icon.svg-50



ААА!


ААА! Тысячи костров, пламя и свет,
Тень !
За мной охотится солнце.




Примечания

От переводчика

Поль Элюар (Эжен-Поль Грендель), 1895—1952, крупнейший французский поэт нашего века, чистый и непосредственный, искренний и добрый. Его нельзя, как это часто делают, свести чисто к примитивизму, сюрреализму или дадаизму. Участник обеих мировых войн, во Второй Мировой — младший лейтенант, после капитуляции, — активный участник Сопротивления, в годы фашистской оккупации вступил в Коммунистическую партию Франции. Его первая жена, Галя, родилась в России, она русская, позднее она стала женой Сальвадора Дали. Книги: «Долг и тревога», «Стихи для мирного времени», «Столица боли», «Любовь Поэзия», «Роза общая», ещё название этой книги можно перевести как «Республика роз», «Люди и их Животные, Животные и их Люди», «Непрерывная поэзия» и др. Считается одним из ведущих авторов сюрреализма. Стихи Элюара давно знают и любят в России. Известно стихотворение Элюара «Свобода», написанное в оккупации; во «Всемирке» рассказывается, что английские лётчики разбрасывали его в листовках над захваченной территорией; это первое французское стихотворение, которое я прочитал ещё в школьные годы. Мой любимый поэт.


Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.