«Шампанского мелькают пузырьки...» (Алла Ивашинцова)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
| «Шампанского мелькают пузырьки...» |
| Дата создания: 2019 (перевод), опубл.: 30.07.2019 (перевод). |
* * *
Шампанского мелькают пузырьки
со дна бокала кверху,
и в воздухе,
как птицы из других миров,
взлетают волшебства дары.
Нам с тобой не надоела жизнь.
Бывшее становится другим,
взмах хвоста его меняет память
и события вовне календаря.
В миг между годами
пожелать успеем
чудотворной жизни.
И куранты, покидая звоном Землю,
благословят на счастье нас.
31.12.2018/1.01.2019
Примечания
{{CC-BY-NC-