«Танго танцуват два знойни мачо...» (Князев/Мария Шандуркова)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Александр Николаевич Князев}} «Танго танцуват два знойни мачо...»
автор Alexandre Nikolaevich Kniazev (b. 1953), Превод Мария Шандуркова (р. 1941)
Александр Николаевич Князев}} →
Дата создания: 18–19.06.2013, перевод 22–23.04.2019 г., опубл.: 8.05.2019. Источник: Частные архивы • Язык оригинала: русский. «Танцуют танго два знойных мачо...»
{{#invoke:Header|editionsList|}}
* * *


Танцуют танго два знойных мачо,
а в отдаленье
стоит мулатка, и тело плачет
от вожделенья.

Бедром колышет, слегка качаясь
ногой поводит.
Нельзя ей в танго: табу мешает.
Но страсть – заводит...

А у танцоров глаза палящим
огнём сжигают,
они друг друга эмоций шквалом
насквозь пронзают.

Поток по телу кипящей страсти
волной струится...
Безумство танца. Любви всевластье.
И – не напиться...

© Александр Князев, 18–19.06.2013
* * *


Танго танцуват два знойни мачо,
край тях мулатка,
на разстояние, едва не плаче
от желание.

Бедрото движи, снага люлее,
крак извива…
Но забранено е за нея.
Страстта е жива...

А пък танцьори с очи горящи
огън запалват,
фурии сякаш с чувства кипящи
всички замайват.

Тръпнат телата в струи от страсти,
вихри отприщват…
Любов всевластна, безумни танци -
не се насищат...

Превод: © Мария Шандуркова, 22–23.04.2019 г., Димитровград

Примечания

© Alexandre Nikolaevich Kniazev. © Мария Шандуркова, Превод.


Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.