|
* * *
Белый снег пушистый
веткою сирени
под окном ложится
в новый день рожденья.
Счётчик обнулился
бубликом игривым:
человек родился
чтобы быть счастливым.
Снова белый праздник
белою метелью
лёгонько качает
люлькой-колыбелью.
И от наслажденья
голова кружится:
в новый день рожденья
жизнью не напиться...
| © Александр Князев, 25.01.2014, 13:41
|
|
* * *
Пухкав сняг полегнал
в люлякови клони,
под прозорец светъл
в ден рожден се рони.
Спря брояч броене
в нулите краваи:
нов човек роден е,
радост да узнае.
Пак е празник светъл
и фъртуна бяла -
песен се люлее
в люлка залюляна....
И от възхищение
вие се главата:
този ден рожден е -
пия сила свята...
| Превод: © Мария Шандуркова, 15.01.2019 г., 17:40, София
|
|
Примечания
© Alexandre Nikolaevich Kniazev. © Мария Шандуркова, Превод.
|
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.
|