«Выходишь ночью с фонарём...» (Алла Ивашинцова)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
«Выходишь ночью с фонарём...» |
Дата создания: 2013 (перевод), опубл.: 28.07.2019 (перевод). |
* * *
Выходишь ночью с фонарём –
играет воздух светом.
Луна сегодня не взошла –
на время я владею ею.
Играет воздух с фонарём.
Свет сетчатый вокруг лица,
на шее, на руках.
Суть кожи суетно дрожит,
глазам позволено увидеть без тайны чудо.
Движенье света – без объяснений.
Свет нитей как в полотне основа и уток
в кромешной темноте…
Потёмки. Тонкая света полоска
под дверью в дряхлеющий дом.
Корабль-призрак в океане ночи.
Окна с прищуром надменным,
упавший замертво забор,
магически запущен сад.
Двусмысленность ползёт по склону,
в потёмках ищет свет – свет, отражённый
от горизонта до сердечной мышцы.
Душа моя! Коснись блаженной красоты
на встречной полосе у Бога.
Я оживу к весне.
Ноябрь 2013
Примечания
{{CC-BY-NC-