«Была бы воля моя...» (Алла Ивашинцова)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
«Была бы воля моя...» |
Дата создания: 2017 (перевод), опубл.: 28.07.2019 (перевод). |
* * *
Была бы воля моя,
скакала бы на коне бешеном
в ту степь, где никнет трава,
укрывая страдалицу-землю.
Вобрав в себя всю боль её,
лежала б, стеная.
Конь ходил, головою касаясь земли,
но есть траву не стал.
Сон во сне.
Там ещё жаворонок пел,
в небесах удерживал точку,
места для гнезда нет,
чужим становится поле.
Это моя сторона, заяц по ней
зигзагом летит —
страх его гонит.
Это моя сторона,
все беды её — мои жилы.
Плохо жила, но вернуться надо,
даже если где я есть —
стоит жара и
море совсем рядом...
2017
Примечания
{{CC-BY-NC-