Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Смирнов:
Эзоп о поощрении зла
Прохожего хватил за ногу злобный пёс,
Несчастный кровью хлеб смочил, и псу отдал —
От ран, как говорят, вернее средства нет.
Эзоп сказал ему: «Не делай глупостей,
5Сбегутся псы и с потрохами нас сожрут,
Узнав, что за жестокость их награда ждёт».
Не хочешь множить беды — не потворствуй злу.
Перевод: 8 июня 2008, Сент-Олбанс
|
|
Phaedrus:
Aesopus ad quendam de successu improborum
Laceratus quidam morsu vehementis canis
Tinctum cruore panem misit malefico,
Audierat esse quod remedium vulneris.
Tunc sic Aesopus: «Noli coram pluribus
5Hoc facere canibus, ne vivos devorent,
Cum scierint esse tale culpae praemium».
Successus improborum plures allicit.
ca. 38 p. Chr. n.
|
|
См. также