* * *
|
Примечания
- ↑ Воспроизводится по изданию: Осип Мандельштам. Сочинения в 2 т. / Сост.: С. Аверинцев и П. Нерлер. — М.: Художественная литература, 1990. — Т. 1. Стихотворения. Переводы. — С. 13-74. — 640 с. — ISBN 5-280-00559-2
← Как кони медленно ступают... | Осип Эмильевич Мандельштам (1891—1938) | Воздух пасмурный влажен и гулок... → |
← Как кони медленно ступают... | Без названия автор Осип Эмильевич Мандельштам (1891—1938) |
Воздух пасмурный влажен и гулок... → |
См. Стихотворения. Из сборника «Камень». Источник: Соч в 2 т. 1990. Т. 1[1] • По-английски: A meagre beam in a cold measure… |
|