Странница (Тисдейл/Василой): различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 32: Строка 32:
 
'''Странница'''
 
'''Странница'''
  
Любовь пришла ко мне незваной
+
Любовь пришла ко мне незванной
 
В сердечко, и грустила;
 
В сердечко, и грустила;
 
Могла б остаться, только странно,
 
Могла б остаться, только странно,
Строка 40: Строка 40:
 
Мечты, не разбирая суть,
 
Мечты, не разбирая суть,
 
Свалила, как попало.
 
Свалила, как попало.
Сердечку б радостно запеть...
+
Теперь она ушла, и впредь
Где ж радость? Боль и слёзы!
+
Не буду плакать боле!
Теперь она ушла, и впредь,
+
Сердечку б радостно запеть,
Любви отрину грёзы...
+
Да не хватает... боли.
 
Молюсь ночами иногда,
 
Молюсь ночами иногда,
Чтобы вернулась... навсегда.
+
Чтобы вернулась навсегда.
 +
 
 +
 
 +
Второй вариант:
 +
 
 +
Любовь пришла ко мне незванной
 +
В сердечко, и грустила;
 +
Могла б остаться, только странно,
 +
Что не о том просила.
 +
Я б разрешила отдохнуть -
 +
Она ж мой сон украла,
 +
Мечты, не разбирая суть,
 +
Свалила, как попало.
 +
Теперь она ушла, и впредь
 +
По ней скучая, буду петь...
 +
Молюсь ночами иногда,
 +
Чтобы вернулась навсегда.
  
  

Версия 14:03, 12 июня 2015

Странница
автор Сара Тисдейл (1884-1933), пер. Адела Василой (р. 1947)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: s:en: The Wayfarer . — Из сборника «Love Songs». Опубл.: 1915 (перевод). Источник: http://adela.stihi.ru


© Адела Василой:

Странница

Любовь пришла ко мне незванной
В сердечко, и грустила;
Могла б остаться, только странно,
Что не о том просила.
Я б разрешила отдохнуть -
Она ж мой сон украла,
Мечты, не разбирая суть,
Свалила, как попало.
Теперь она ушла, и впредь
Не буду плакать боле!
Сердечку б радостно запеть,
Да не хватает... боли.
Молюсь ночами иногда,
Чтобы вернулась навсегда.


Второй вариант:

Любовь пришла ко мне незванной
В сердечко, и грустила;
Могла б остаться, только странно,
Что не о том просила.
Я б разрешила отдохнуть -
Она ж мой сон украла,
Мечты, не разбирая суть,
Свалила, как попало.
Теперь она ушла, и впредь
По ней скучая, буду петь...
Молюсь ночами иногда,
Чтобы вернулась навсегда.

03.05.2015


Sara Teasdale :

The Wayfarer

Love entered in my heart one day,
A sad, unwelcome guest;
But when he begged that he might stay,
I let him wait and rest.
He broke my sleep with sorrowing,
And shook my dreams with tears,
And when my heart was fain to sing,
He stilled its joy with fears.
But now that he has gone his way,
I miss the old sweet pain,
And sometimes in the night I pray
That he may come again.

publ. 1915


Примечания