Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
|
|
Строка 16: |
Строка 16: |
| | ДАТАСОЗДАНИЯ =1910 | | | ДАТАСОЗДАНИЯ =1910 |
| | ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1970 | | | ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1970 |
− | |СОДЕРЖАНИЕ=[[Стихотворения Осипа Мандельштама|Стихотворения]], [[Стихотворения разных лет (Мандельштам)|Стихотворения разных лет]]
| + | |
− | | ИСТОЧНИК= 1. [http://www.rvb.ru/mandelstam/dvuhtomnik/01text/vol_1/01versus/0350.htm Соч. в 2 т. 1990. Т. 1], 2.[http://www.rvb.ru/mandelstam/01text/vol_1/01versus/01versus/1_051.htm СС-1 в 4 т. 1993]
| + | | ИСТОЧНИК =[http://rvb.ru/mandelstam/dvuhtomnik/01text/vol_1/01versus/0350.htm Соч. в 2 т., 1990. Т. 1]<ref>Воспроизводится по изданию: {{книга|автор=Осип Мандельштам.|часть=|заглавие=Сочинения в 2 т.|ответственный=Сост.: [[w:Аверинцев, Сергей Сергеевич|С. Аверинцев]] и [[w:Полян, Павел Маркович|П. Нерлер]] |оригинал=|ссылка=http://www.rvb.ru/mandelstam/dvuhtomnik/tocvol_1.htm|издание=|место=М.|издательство=Художественная литература|год=1990|том=1. Стихотворения. Переводы|страницы=274|страниц=640|isbn=5-280-00559-2}} </ref> |
| | ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Под грозовыми облаками (Мандельштам)|Под грозовыми облаками…]] | | | ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Под грозовыми облаками (Мандельштам)|Под грозовыми облаками…]] |
| | СЛЕДУЮЩИЙ = [[Когда укор колоколов (Мандельштам)|Когда укор колоколов…]] | | | СЛЕДУЮЩИЙ = [[Когда укор колоколов (Мандельштам)|Когда укор колоколов…]] |
Текущая версия на 11:12, 1 января 2015
* * *
Единственной отрадой
Отныне сердцу дан,
Неутомимо падай,
Таинственный фонтан.
Высокими снопами
Взлетай и упадай
И всеми голосами
Вдруг — сразу умолкай.
Но ризой думы важной
Всю душу мне одень,
Как лиственницы влажно —
Трепещущая сень.
1910
|
Примечания
- ↑ «Единственной отрадой...» (Соч. в 2 т. 1990. Т. 1: с. 274) — ВРСХД, т. 97, 1970, с. 114. В СССР — Морозов, 1975, с. 270. БП, № 232, где дано по автографу из собр. Е. Г. Эткинда, с разночт. в ст. 11 — 12: «влажно-трепещущая сень». Послано Вяч. Иванову из Целендорфа 5/18 августа 1910 г. Печ. по автографу — Каблуков, 18 августа 1910 г.
Ср. там же шуточное (и, видимо, неотправленное) письмо Мандельштама к Вяч. Иванову: «Дорогой Вячеслав Иванович! С. П. Каблуков есть лицо, не заслуживающее доверия, и все, что он клеветал — ложь. И та строчка из моего стихотворения, которую он цитировал в своем письме к Вам, читается без «в»:
Неудержимо падай
Таинственный фонтан,
|
а не «в таинственный», как он утверждает; а если я в бытность мою в Париже упал в Люксембургский фонтан, читая Мэтерлинка, — то это мое дело. И. Мандельштам» (Морозов, с. 260)
- ↑ Воспроизводится по изданию: Осип Мандельштам. Сочинения в 2 т. / Сост.: С. Аверинцев и П. Нерлер. — М.: Художественная литература, 1990. — Т. 1. Стихотворения. Переводы. — С. 274. — 640 с. — ISBN 5-280-00559-2