Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона (Блейк)/46: различия между версиями
Строка 42: | Строка 42: | ||
|bgcolor= valign=top width=48%| | |bgcolor= valign=top width=48%| | ||
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
− | + | Лос, трепеща от ужаса и изумленья, восседал на Камне Лондонском, | |
+ | Не в силах разглядеть ни нервов Альбиона и ни сухожилий, | ||
+ | {{nr|5}} Он видел лишь окаменевшую поверхность, видел Лос, | ||
+ | Сей демон кузниц, свой разбитый горн, а также | ||
+ | Четыре полюса гиганта, ввёрнутые внутрь, | ||
+ | И подобрав свой молот, кочергу, щипцы и мехи, | ||
+ | Он устремился в долы Мидлсекса, к помощи Божественной взывая, | ||
+ | {{nr|10}} Но тут суровые Хэнд, Хайл и Кобан вышли из груди гиганта, | ||
+ | За ними Гуанток, Пичи, Бреретон, Слэйд, Хаттон, Скофилд | ||
+ | Кокс, Котоп, Боуэн — Альбионовы сыны несли златое ложе | ||
+ | И на него кровавое трепещущее тело водрузили, | ||
+ | Друидов храм патриархальный вкруг него построив | ||
+ | {{nr|15}} (Начало и конец всему—здесь на друидовом скалистом Альбиона бреге). | ||
− | | | + | |Перевод:27 августа 2014, Ибица, Испания}} |
|bgcolor= valign=top width=2%| | |bgcolor= valign=top width=2%| | ||
Строка 63: | Строка 75: | ||
{{nr|10}} In stern defiance came from Albions bosom Hand, Hyle, Koban, | {{nr|10}} In stern defiance came from Albions bosom Hand, Hyle, Koban, | ||
Gwantok, Peachy, Brertun, Slaid, Huttn, Skofeld, Kock, Kotope | Gwantok, Peachy, Brertun, Slaid, Huttn, Skofeld, Kock, Kotope | ||
− | |||
Bowen: Albions Sons: they bore him a golden couch into the porch | Bowen: Albions Sons: they bore him a golden couch into the porch | ||
And on the Couch reposd his limbs, trembling from the bloody field. | And on the Couch reposd his limbs, trembling from the bloody field. | ||
Строка 91: | Строка 102: | ||
{{nr|5}} От Лоса; в изумленье он видел только окаменевшие поверхности: | {{nr|5}} От Лоса; в изумленье он видел только окаменевшие поверхности: | ||
И увидел свои Печи в руинах, ибо Лос это Демон печей; | И увидел свои Печи в руинах, ибо Лос это Демон печей; | ||
− | Он видел также | + | Он видел также Четыре Точки Альбиона вывернутых вовнутрь |
− | Он схватил свой молот | + | Он схватил свой молот и Щипцы, свою железного кочергу и свои мехи, |
− | По долинам | + | По долинам Мидлсекса, призывая громко Божественной помощи. |
{{nr|10}} В суровом противлении (вопреки) вышли из Альбионовой груди, Хэнд, Хайл, Кобан, | {{nr|10}} В суровом противлении (вопреки) вышли из Альбионовой груди, Хэнд, Хайл, Кобан, | ||
− | Гуанток, Пичи, | + | Гуанток, Пичи, Бреретон, Слэйд, Хаттон, Скофилд, Кок, Котоп |
− | |||
Боуэн: Альбионовы Сыновья: они принесли ему золотой диван в подъезде | Боуэн: Альбионовы Сыновья: они принесли ему золотой диван в подъезде | ||
И на диване расположил свои конечности, дрожа от кровавого поля. | И на диване расположил свои конечности, дрожа от кровавого поля. | ||
− | Возводя свои Друид Патриархальные | + | Возводя свои Друид Патриархальные каменные храмы вокруг его конечностей. |
− | {{nr|15}} ( | + | {{nr|15}} (Всё начинается и кончаются на Древнем друидовом скалистом берегу Альбиона.) |
Версия 20:43, 2 сентября 2014
← Лист 45 | Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона/Лист 46 [32a] , пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948) |
Лист 47 → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Jerusalem. The Emanation of the Giant Albion/Plate 46. — Дата создания: ок. 1804—1820 (перевод). |
|
|
Перевод:27 августа 2014, Ибица, Испания
|
|
Примечания
Подстрочный перевод
|
Ссылки
© Д. Смирнов-Садовский. Перевод. Комментарии.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |