Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона (Блейк)/28: различия между версиями
Строка 48: | Строка 48: | ||
Любой узор и все плоды искусства и любви | Любой узор и все плоды искусства и любви | ||
В Саду Эдемском и повсюду на холмах златистых, | В Саду Эдемском и повсюду на холмах златистых, | ||
− | О ревности напоминая, | + | О ревности напоминая, распаляя зависть, |
Всё стало Злом, а Альбион — судьёй и палачом. | Всё стало Злом, а Альбион — судьёй и палачом. | ||
− | |||
{{nr|5}}И глас вознёс из тайного укрытья Альбион: | {{nr|5}}И глас вознёс из тайного укрытья Альбион: | ||
Версия 16:43, 12 ноября 2013
← Лист 27 | Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона ( , пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948)) Лист 28. |
Лист 29 → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Plate 28. — Дата создания: ок. 1804—1820 (перевод). |
|
|
|
|
Иерусалим. |
Примечания
Начало Второй главы, где Альбион, изгнавший Иисуса и Иерусалим, опутанный смертельной вуалью Валы (Природы) и отвергнувший божественное прощение, пытается бороться со своими (так называемыми) Врагами.
21-22. См. Иисуса Навина 8631: «как заповедал Моисей, раб Господень, сынам Израилевым, о чем написано в книге закона Моисеева, — жертвенник из камней цельных, на которые не поднимали железа; и принесли на нем всесожжение Господу и совершили жертвы мирные».
Ссылки
© Д. Смирнов-Садовский. Перевод. Комментарии.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |