Поэтический словарь/Олицетворение: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Отексте | НАЗВАНИЕ =Поэтический словарь/Олицетворение | ПОДЗАГОЛОВОК = | ЧАСТЬ = | АВТОР =...»)
 
Строка 21: Строка 21:
 
<div class="text" style='width:42em;margin:0px auto;text-indent:2em;text-align:justify'> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <br/>
 
<div class="text" style='width:42em;margin:0px auto;text-indent:2em;text-align:justify'> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <br/>
  
'''
+
'''ОЛИЦЕТВОРЕ́НИЕ''', или {{razr|прозопопе́я}} (греч. προσωποποιΐα, от πρόσωπον — лицо и ποιέω — делаю), — стилистическая фигура, состоящая в том, что при описании животных или неодушевленных предметов они наделяются человеческими чувствами, мыслями и речью (антропоморфизм). О. — весьма распространенный стилистический прием в народной поэзии и в литературе всех народов. Сказки, басни, народные заговоры полны многоразличными видами О. Вот примеры из народной поэзии:
 +
 
 +
{{poemx1|<small>Уж вы, ветры мои, ветерочки,
 +
Ваши тонки голосочки!
 +
Вы не дуйте, ветры, на лесочки,
 +
Не шатайте, ветры, в бору сосну!
 +
Во бору ли сосенке стоять тошно,
 +
Стоять тошно сосенке, невозможно...</small> |}}
 +
 
 +
Или:
 +
 
 +
{{poemx1|<small>Не шуми, мати зеленая дубравушка,
 +
Не мешай мне, доброму молодцу, думу думати!
 +
Что заутра мне, доброму молодцу, в допрос идти
 +
Перед грозного судью — самого царя...</small> |}}
 +
 
 +
Примеры О. из русских поэтов:
 +
 
 +
{{poemx1|<small>Устало все кругом: устал и цвет небес,
 +
И ветер, и река, и месяц, что родился,
 +
И ночь, и в зелени потусклой спящий лес,
 +
И желтый тот листок, что, наконец, свалился.
 +
:::(А. Фет)
 +
 
 +
Сияет солнце, воды блещут,
 +
На всем улыбка, жизнь во всем,
 +
Деревья радостно трепещут,
 +
Купаясь в небе голубом.
 +
 
 +
Поют деревья, блещут воды,
 +
Любовью воздух растворен,
 +
И мир, цветущий мир природы,
 +
Избытком жизни упоен.
 +
:::(Ф. Тютчев)
 +
 
 +
{{indent|4}}Вода
 +
Благоволила
 +
Литься!
 +
 
 +
{{indent|4}}Она
 +
Блистала
 +
Столь чиста,
 +
Что ни напиться,
 +
Ни умыться,
 +
И это было неспроста.
 +
 
 +
{{indent|4}}Ей
 +
Не хватало
 +
Ивы, тала
 +
И горечи цветущих лоз.
 +
 
 +
{{indent|4}}Ей
 +
Водорослей не хватало
 +
И рыбы, жирной от стрекоз.
 +
 
 +
{{indent|4}}Ей
 +
Не хватало быть волнистой,
 +
Ей не хватало течь везде.
 +
Ей жизни не хватало —
 +
Чистой,
 +
Дистиллированной
 +
Воде!
 +
:::(Л. Мартынов)</small> |}}
 +
 
 +
 
  
  

Версия 12:25, 10 января 2013

Поэтический словарь/Олицетворение
автор Александр Павлович Квятковский (1888—1968)
Источник: Квятковский А. П. Поэтический словарь / Науч. ред. И. Роднянская. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — 376 с. ФЭБ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

ОЛИЦЕТВОРЕ́НИЕ, или прозопопе́я (греч. προσωποποιΐα, от πρόσωπον — лицо и ποιέω — делаю), — стилистическая фигура, состоящая в том, что при описании животных или неодушевленных предметов они наделяются человеческими чувствами, мыслями и речью (антропоморфизм). О. — весьма распространенный стилистический прием в народной поэзии и в литературе всех народов. Сказки, басни, народные заговоры полны многоразличными видами О. Вот примеры из народной поэзии:

Уж вы, ветры мои, ветерочки,

Ваши тонки голосочки! Вы не дуйте, ветры, на лесочки, Не шатайте, ветры, в бору сосну! Во бору ли сосенке стоять тошно,

Стоять тошно сосенке, невозможно...

Или:

Не шуми, мати зеленая дубравушка,

Не мешай мне, доброму молодцу, думу думати! Что заутра мне, доброму молодцу, в допрос идти

Перед грозного судью — самого царя...

Примеры О. из русских поэтов:

Устало все кругом: устал и цвет небес,

И ветер, и река, и месяц, что родился, И ночь, и в зелени потусклой спящий лес, И желтый тот листок, что, наконец, свалился.

(А. Фет)

Сияет солнце, воды блещут, На всем улыбка, жизнь во всем, Деревья радостно трепещут, Купаясь в небе голубом.

Поют деревья, блещут воды, Любовью воздух растворен, И мир, цветущий мир природы, Избытком жизни упоен.

(Ф. Тютчев)

Вода Благоволила Литься!

Она Блистала Столь чиста, Что ни напиться, Ни умыться, И это было неспроста.

Ей Не хватало Ивы, тала И горечи цветущих лоз.

Ей Водорослей не хватало И рыбы, жирной от стрекоз.

Ей Не хватало быть волнистой, Ей не хватало течь везде. Ей жизни не хватало — Чистой, Дистиллированной Воде!

(Л. Мартынов)