Георгий Аркадьевич Шенгели: различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поискуСтрока 27: | Строка 27: | ||
* [[wikilivres:Ты сравниваешь? — Сравнивай! Быть может (Шенгели)|«Ты сравниваешь? — Сравнивай! Быть может…»]], ''16. XI. 1922'' ∞ | * [[wikilivres:Ты сравниваешь? — Сравнивай! Быть может (Шенгели)|«Ты сравниваешь? — Сравнивай! Быть может…»]], ''16. XI. 1922'' ∞ | ||
* [[wikilivres:Гёте (Шенгели)|Гёте («Там — Фауст, Вертер, годы странствий…»]], ''1924'' ∞ | * [[wikilivres:Гёте (Шенгели)|Гёте («Там — Фауст, Вертер, годы странствий…»]], ''1924'' ∞ | ||
+ | * [[В прокуренной комнате лампа свисает медузой (Шенгели)|«В прокуренной комнате лампа свисает медузой…»]], ''22.I.1926'' ∞ | ||
* [[Где? (Шенгели)|Где? («Где полынный холм и озерцо…»)]], ''1926'' ∞ | * [[Где? (Шенгели)|Где? («Где полынный холм и озерцо…»)]], ''1926'' ∞ | ||
* [[wikilivres:Реки широкая дуга (Шенгели)|«Реки широкая дуга…»]], ''1926 (?)'' | * [[wikilivres:Реки широкая дуга (Шенгели)|«Реки широкая дуга…»]], ''1926 (?)'' |
Версия 03:04, 19 ноября 2012
Георгий Аркадьевич Шенгели |
---|
![]() |
* 1894 г., станица Темрюк, Российская Империя |
† 1956 г., Москва, СССР |
Русский поэт и переводчик |
Георгий Аркадьевич Шенгели (1894—1956) — поэт, переводчик и литературовед. Поэтические сборники «Розы с кладбища» (1914), «Гонг» (1916), «Еврейские поэмы» (1919), «Раковина» (1922) и др.; драматическая поэма "Броненосец «Потемкин» (1923). Книга поэм «Вихрь железный» (издана в 1988). В советскую эпоху известен в основном как переводчик (из Эмиля Верхарна, Виктора Гюго, Джорджа Байрона, Поля Верлена, Шарля Бодлера и др.) и теоретик стиха («Трактат о русском стихе», 1921; книга «Техника стиха», издана в 1960). Наследие до сих пор в полной мере не опубликовано.
Сочинения
Стихотворения
- «Так хорошо уйти от голосов людей…», 1917 ∞
- Санскрит («В странно-знакомых словах, суровых словах санскрита…», 1917 ∞
- «В гранёной проруби, в крутых отрезах льда…», 1918 ∞
- «Ты сравниваешь? — Сравнивай! Быть может…», 16. XI. 1922 ∞
- Гёте («Там — Фауст, Вертер, годы странствий…», 1924 ∞
- «В прокуренной комнате лампа свисает медузой…», 22.I.1926 ∞
- Где? («Где полынный холм и озерцо…»), 1926 ∞
- «Реки широкая дуга…», 1926 (?)
- Итог («Я к минувшему стал равнодушен…»), 1931 ∞
- Атараксия («Налетали летние грозы…»), 1937 ∞
- Эпитафия («На этой могильной стеле…»), 25 марта 1941 ∞
- Мгла («И так — до Полюса! Огромной пустотой…»), 1942 ∞
- Птичка («Щегол стрельнул из клетки тесной…»), 24.VI.1945 ∞
- «Семь струн у лиры. Семь цветов…», 26.XI.1945 ∞
- «Ай, хорошо! Я на три километра…», 1946 ∞
- «Укрыться от лондонской дымки…», 22.III.1950 ∞
- «Баркаса качается кузов…», 5.V.1952 ∞
- «Я начинаю забывать стихи…», 1953 ∞
Переводы
Из Поля Верлена
Из Виктора Гюго
Ссылки
В соответствии со статьёй 1281 ГК РФ произведения этого автора, впервые опубликованные (или обнародованные) после 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской Федерации или стран, правопреемником которых является Российская Федерация (СССР, РСФСР, Советская Россия), перейдут в общественное достояние 1 января 2027 года. |