Георгий Аркадьевич Шенгели: различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поискуСтрока 29: | Строка 29: | ||
* [[wikilivres:Реки широкая дуга (Шенгели)|«Реки широкая дуга…»]], ''1926 (?)'' | * [[wikilivres:Реки широкая дуга (Шенгели)|«Реки широкая дуга…»]], ''1926 (?)'' | ||
* [[wikilivres:Эпитафия (Шенгели)|Эпитафия («На этой могильной стеле…»)]], ''25 марта 1941'' ∞ | * [[wikilivres:Эпитафия (Шенгели)|Эпитафия («На этой могильной стеле…»)]], ''25 марта 1941'' ∞ | ||
+ | * [[Я начинаю забывать стихи (Шенгели)|«Я начинаю забывать стихи…»]], ''1953'' ∞ | ||
=== Переводы === | === Переводы === | ||
Строка 36: | Строка 37: | ||
==== Из [[Виктор Гюго|Виктора Гюго]] ==== | ==== Из [[Виктор Гюго|Виктора Гюго]] ==== | ||
* [[Чадра (Гюго/Шенгели)|Чадра («Что, братья, стало нынче с вами?..»)]] | * [[Чадра (Гюго/Шенгели)|Чадра («Что, братья, стало нынче с вами?..»)]] | ||
+ | |||
== Ссылки == | == Ссылки == | ||
*[http://www.vekperevoda.com/1887/shengeli.htm Георгий Шенгели на «Веке перевода»] | *[http://www.vekperevoda.com/1887/shengeli.htm Георгий Шенгели на «Веке перевода»] |
Версия 23:10, 18 ноября 2012
Георгий Аркадьевич Шенгели |
---|
![]() |
* 1894 г., станица Темрюк, Российская Империя |
† 1956 г., Москва, СССР |
Русский поэт и переводчик |
Георгий Аркадьевич Шенгели (1894—1956) — поэт, переводчик и литературовед. Поэтические сборники «Розы с кладбища» (1914), «Гонг» (1916), «Еврейские поэмы» (1919), «Раковина» (1922) и др.; драматическая поэма "Броненосец «Потемкин» (1923). Книга поэм «Вихрь железный» (издана в 1988). В советскую эпоху известен в основном как переводчик (из Эмиля Верхарна, Виктора Гюго, Джорджа Байрона, Поля Верлена, Шарля Бодлера и др.) и теоретик стиха («Трактат о русском стихе», 1921; книга «Техника стиха», издана в 1960). Наследие до сих пор в полной мере не опубликовано.
Сочинения
Стихотворения
- «Так хорошо уйти от голосов людей…», 1917 ∞
- Санскрит («В странно-знакомых словах, суровых словах санскрита…», 1917 ∞
- «В гранёной проруби, в крутых отрезах льда…», 1918 ∞
- «Ты сравниваешь? — Сравнивай! Быть может…», 16. XI. 1922 ∞
- Гёте («Там — Фауст, Вертер, годы странствий…», 1924 ∞
- «Реки широкая дуга…», 1926 (?)
- Эпитафия («На этой могильной стеле…»), 25 марта 1941 ∞
- «Я начинаю забывать стихи…», 1953 ∞
Переводы
Из Поля Верлена
Из Виктора Гюго
Ссылки
В соответствии со статьёй 1281 ГК РФ произведения этого автора, впервые опубликованные (или обнародованные) после 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской Федерации или стран, правопреемником которых является Российская Федерация (СССР, РСФСР, Советская Россия), перейдут в общественное достояние 1 января 2027 года. |