Странница (Тисдейл/Василой): различия между версиями
(Новая страница: «<div class="oldspell"> {{отексте |КАЧЕСТВО=100% | НАЗВАНИЕ =Странница | АВТОР = Сара Тисдейл (1884-193…») |
|||
Строка 49: | Строка 49: | ||
+ | | 03.05.2015}} | ||
− | The Wayfarer | + | | width=10% | |
+ | |bgcolor= valign=top width=40%| | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | |||
+ | '''''[[ Sara Teasdale ]]''''': | ||
+ | |||
+ | '''The Wayfarer ''' | ||
Love entered in my heart one day, | Love entered in my heart one day, |
Версия 16:42, 24 мая 2015
Странница , пер. Адела Василой (р. 1947) |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: [[s:en: IThe Wayfarer
I Love You ]]. — Из сборника «Love Songs». Опубл.: 1915 (перевод). Источник: http://adela.stihi.ru |
03.05.2015
|
{{poemx1|| The Wayfarer Love entered in my heart one day, A sad, unwelcome guest; But when he begged that he might stay, I let him wait and rest. He broke my sleep with sorrowing, And shook my dreams with tears, And when my heart was fain to sing, He stilled its joy with fears. But now that he has gone his way, I miss the old sweet pain, And sometimes in the night I pray That he may come again. |