Петух и Жемчужина (Федр/Смирнов): различия между версиями
({{CC-BY-SA}}) |
м (1 версия) |
(нет различий)
|
Версия 13:03, 4 июля 2012
← ← | Петух и Жемчужина ( ) Pullus ad margaritam |
→ → |
Басня №12 из Третьей книги басен Федра. Вероятно, восходит к басне Эзопа. Перевод с лат. выполнен Дмитрием Смирновым, (2007). См. «Поэзия.ру». |
Смирнов: |
Phaedrus: |
Смотри также
- Петух и Жемчужное зерно (Крылов)
- Петух и Жемчужина (Эзоп/Смирнов)
- THE ROOSTER AND THE PEARL, лат. и англ. переводы, Perry 503,Caxton 1.1, Jacobs 1, L'Estrange 3, Townsend 8, Steinhowel 1.1, Ademar 1, Phaedrus 3.12, Rom. Anglicus 1, Rom. Nil. (metrica) 1, Rom. Nil. (rhythmica) 1.1, Gibbs (Oxford) 403
- Pullus ad margaritam
![]() |
⧼CC-BY-SA⧽ |