Я потеряла Мир на днях (Дикинсон/Стамова): различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску (викификация) |
м |
||
(не показано 5 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{Отексте | + | <div class="oldspell"> {{Отексте |
| АВТОР =[[Эмили Дикинсон]] (1830—1886) | | АВТОР =[[Эмили Дикинсон]] (1830—1886) | ||
| НАЗВАНИЕ =181. Я потеряла Мир на днях... | | НАЗВАНИЕ =181. Я потеряла Мир на днях... | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = | | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = | ||
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА =en | | ЯЗЫКОРИГИНАЛА =en | ||
− | | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =181. I lost a | + | | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =181. [[s:en:I lost a World — the other day!|I lost a World — the other day!..]] |
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ||
| ПЕРЕВОДЧИК =[[Татьяна Юрьевна Стамова]] (р. 1959) | | ПЕРЕВОДЧИК =[[Татьяна Юрьевна Стамова]] (р. 1959) | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | ||
| ПРЕДЫДУЩИЙ = | | ПРЕДЫДУЩИЙ = | ||
− | | СЛЕДУЮЩИЙ = | + | | СЛЕДУЮЩИЙ =[[Файл:A8.jpg|50px|right|link=http://wikilivres.ru/А8]] |
| КАЧЕСТВО = | | КАЧЕСТВО = | ||
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ||
− | }} | + | }}[[Файл:E Dickinson small.jpg|right|50px|link=http://wikilivres.ru/Эмили_Дикинсон]][[Категория:Антология восьмистиший]] |
[[Категория:Восьмистишия]] | [[Категория:Восьмистишия]] | ||
[[Категория:Переводы, выполненные Татьяной Юрьевной Стамовой]] | [[Категория:Переводы, выполненные Татьяной Юрьевной Стамовой]] | ||
Строка 29: | Строка 29: | ||
{|width=100% | {|width=100% | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |valign=top width=50%| |
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
− | '''''[[Татьяна Юрьевна Стамова|Татьяна Стамова]]''''': | + | '''''[[Татьяна Юрьевна Стамова|© Татьяна Стамова]]''''': |
''' 181. ''' | ''' 181. ''' | ||
Строка 40: | Строка 40: | ||
Примета есть: вокруг чела | Примета есть: вокруг чела | ||
Кольцо ночных светил. | Кольцо ночных светил. | ||
+ | |||
Богатый мимо бы прошел, | Богатый мимо бы прошел, | ||
− | А | + | А мне — нужней всего! |
Дороже всех дукатов… | Дороже всех дукатов… | ||
− | + | Верните — Сэр — его! | |
|}} | |}} | ||
− | | | + | |valign=top width=50%| |
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
Строка 62: | Строка 63: | ||
Yet — to my frugal Eye, | Yet — to my frugal Eye, | ||
Of more Esteem than Ducats — | Of more Esteem than Ducats — | ||
− | Oh find it — | + | Oh find it — Sir — for me! |
− | |||
− | |||
|1860}} | |1860}} | ||
|} | |} | ||
+ | © [[Татьяна Юрьевна Стамова]], перевод. | ||
+ | |||
{{справка}} | {{справка}} |
Текущая версия на 12:26, 12 мая 2019
181. Я потеряла Мир на днях... , пер. Татьяна Юрьевна Стамова (р. 1959) |
→ |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: 181. I lost a World — the other day!... — Источник: http://www.netslova.ru/sitnik/dickinson.html |
|
1860
|
© Татьяна Юрьевна Стамова, перевод.