Ну, здравствуй, красавица! (Василой): различия между версиями
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 25: | Строка 25: | ||
{|width=100% | {|width=100% | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |valign=top width=50%| |
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
Строка 33: | Строка 33: | ||
Вот и осень… Ну, здравствуй, красавица! | Вот и осень… Ну, здравствуй, красавица! | ||
− | Ты горда | + | Ты горда — величавая стать! |
До чего ж тебе, милая, нравится | До чего ж тебе, милая, нравится | ||
Самоцветами ярко сверкать… | Самоцветами ярко сверкать… | ||
Строка 48: | Строка 48: | ||
И не злись, что опять рецидивы… | И не злись, что опять рецидивы… | ||
− | Если любим, то значит | + | Если любим, то значит — мы живы. |
| 23.09.2006 }} | | 23.09.2006 }} | ||
− | | | + | |valign=top width=50%| |
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
Строка 63: | Строка 63: | ||
Ziua bună, frumoasa mea toamnă, | Ziua bună, frumoasa mea toamnă, | ||
Ce superbă îți esre ținuta! | Ce superbă îți esre ținuta! | ||
− | + | Cât de mult pentru tine înseamnă | |
Strălucirea și mersul de ciută... | Strălucirea și mersul de ciută... | ||
Fii atentă la coama-ți roșcată, | Fii atentă la coama-ți roșcată, | ||
− | + | Vântul rău îți râvnește averea | |
Cu întreaga hoțeasca lui ceată, | Cu întreaga hoțeasca lui ceată, | ||
− | Să- | + | Să-ți culeagă rubinul și mierea. |
Prelungește serbarea plecării, | Prelungește serbarea plecării, |
Текущая версия на 23:28, 8 мая 2019
Ну, здравствуй, красавица! |
Из сборника «Вкус метафоры». Дата создания: 23.09.2006 (перевод), опубл.: 2013 (перевод). Источник: www.cobra.ru • Пейзажная лирика, сонет |
23.09.2006
|
30.07.2016
|