Прощальный туш (Василой): различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
 
(не показано 15 промежуточных версий 2 участников)
Строка 5: Строка 5:
 
| ПОДЗАГОЛОВОК          =  
 
| ПОДЗАГОЛОВОК          =  
 
| ИЗЦИКЛА              =  
 
| ИЗЦИКЛА              =  
| ИЗСБОРНИКА            =  
+
| ИЗСБОРНИКА            =Вкус метафоры
 
| СОДЕРЖАНИЕ            =  
 
| СОДЕРЖАНИЕ            =  
| ДАТАСОЗДАНИЯ          =2010 Авторский перевод на румынский
+
| ДАТАСОЗДАНИЯ          =2010  
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ        =  
+
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ        =2013
 
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА        =rus  
 
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА        =rus  
 
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА    =Прощальный туш  
 
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА    =Прощальный туш  
 
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА =  
 
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА =  
 
| ПЕРЕВОДЧИК            =[[Адела Василой]]  
 
| ПЕРЕВОДЧИК            =[[Адела Василой]]  
| ИСТОЧНИК              =[http://www.stihi.ru/2010/12/06/542 www.stihi.ru]
+
| ИСТОЧНИК              =[http://adela.cobra.ru/article.php/2014080921340437 www.cobra.ru]
| ДРУГОЕ                =  
+
| ДРУГОЕ                =Пейзажная лирика, сонет, автоперевод
 
| ВИКИПЕДИЯ            =  
 
| ВИКИПЕДИЯ            =  
 
| ИЗОБРАЖЕНИЕ          =  
 
| ИЗОБРАЖЕНИЕ          =  
Строка 25: Строка 25:
 
[[Категория:Поэзия Аделы Василой]]
 
[[Категория:Поэзия Аделы Василой]]
 
[[Категория:Автопереводы]]
 
[[Категория:Автопереводы]]
 +
[[Категория:Литература 2010 года]]
 +
[[Категория:Русская поэзия, малые формы]]
 +
[[Категория:Пейзажная лирика]]
 
[[Категория:Сонеты]]
 
[[Категория:Сонеты]]
  
 
{|width=100%
 
{|width=100%
 
|-
 
|-
|bgcolor= valign=top width=50%|
+
|valign=top width=50%|
 
{{poemx1||
 
{{poemx1||
  
'''''[[Адела Василой]]:'''''  
+
'''''[[Адела Василой|© Адела Василой]]:'''''  
  
 
''' Прощальный туш '''  
 
''' Прощальный туш '''  
  
Гонцы зимы ветра - торопят осень в путь,
+
Гонцы зимы ветра торопят осень в путь,
 
И плакальщиков грёз приводят ныть и плакать,
 
И плакальщиков грёз приводят ныть и плакать,
 
Что листьев веера растаптывая в слякоть,
 
Что листьев веера растаптывая в слякоть,
Строка 43: Строка 46:
 
Судьба несёт пургу, и тянет в бездну сна,
 
Судьба несёт пургу, и тянет в бездну сна,
 
И нет альтернатив, прогноз погоды ясен…
 
И нет альтернатив, прогноз погоды ясен…
У времени в долгу долг платежами красен -
+
У времени в долгу долг платежами красен
 
Сезона блеск фальшив, поддельная казна…
 
Сезона блеск фальшив, поддельная казна…
  
Строка 53: Строка 56:
 
А дождь рыдал и пел на струнах наших душ,
 
А дождь рыдал и пел на струнах наших душ,
 
На деках зябких тел сыграв прощальный туш…
 
На деках зябких тел сыграв прощальный туш…
 +
  
 
|06.12.2010}}
 
|06.12.2010}}
  
|bgcolor= valign=top width=50%|
+
|valign=top width=50%|
 
{{poemx1||
 
{{poemx1||
  
'''''[[Adela Vasiloi]]: '''''
+
'''''[[Адела Василой| © Adela Vasiloi]]: '''''
  
 
''' Acorduri funerale '''  
 
''' Acorduri funerale '''  
  
Trimișii toamnei -  vînturi - o-ndeamnă să dea ghes,
+
Trimișii toamnei — vânturi — o-ndeamnă să dea ghes,
Și plîngători de vise aduc, pe aripi ude,
+
Și plângători de vise aduc, pe aripi ude,
Smulgînd frunzișul rînduri din ramurile nude -
+
Smulgînd frunzișul rânduri din ramurile nude
Să-l plîngă în culise, în ritm greoi și des.  
+
Să-l plângă în culise, în ritm greoi și des.  
  
 
Ce soartă mincinoasă ne spune la povești,
 
Ce soartă mincinoasă ne spune la povești,
Si-i înghițim scorneala - n-avem alternative!
+
Și-i înghițim scorneala n-avem alternative!
 
Iar vremea cea frumoasă s-a dus pe căi fictive,
 
Iar vremea cea frumoasă s-a dus pe căi fictive,
 
Momită de spoiala cu galbeni calpi, tomnești.
 
Momită de spoiala cu galbeni calpi, tomnești.
  
Cum geme cu copacii pămîntu-n unison!
+
Cum geme cu copacii pământu-n unison!
E timp de relaxare - să facem "pa!" cu mîna...
+
E timp de relaxare să facem "pa!" cu mâna...
Cum bea setos, rapace, furtunile fîntîna!
+
Cum bea setos, rapace, furtunile fântâna!
 
Și-n fulgere răsare, de plopi, un batalion.
 
Și-n fulgere răsare, de plopi, un batalion.
  
Pe-a sufletului strune cîntau torente-a jale,
+
Pe-a sufletului strune cântau torente-a jale,
 
Făcînd în corp să sune acorduri funerale...
 
Făcînd în corp să sune acorduri funerale...
  
|<2014>}}
 
  
 +
|08.09.14}}
 
|}
 
|}
  
 
{{справка}}
 
{{справка}}

Текущая версия на 23:25, 8 мая 2019

Прощальный туш / Acorduri funerale
автор Адела Василой / Adela Vasiloi (* 1947)
Из сборника «Вкус метафоры». Дата создания: 2010 (перевод), опубл.: 2013 (перевод). Источник: www.cobra.ru • Пейзажная лирика, сонет, автоперевод


© Адела Василой:

Прощальный туш

Гонцы зимы — ветра — торопят осень в путь,
И плакальщиков грёз приводят ныть и плакать,
Что листьев веера растаптывая в слякоть,
Потоки лживых слёз над ними шумно льют.

Судьба несёт пургу, и тянет в бездну сна,
И нет альтернатив, прогноз погоды ясен…
У времени в долгу — долг платежами красен —
Сезона блеск фальшив, поддельная казна…

Как стонет в унисон с деревьями земля!
Пора умерить рысь, промокнуть и смириться…
Грозы густой крюшон без жажды пьёт криница,
Возносят ветви ввысь, без веры, тополя.

А дождь рыдал и пел на струнах наших душ,
На деках зябких тел сыграв прощальный туш…

06.12.2010


© Adela Vasiloi:

Acorduri funerale

Trimișii toamnei — vânturi — o-ndeamnă să dea ghes,
Și plângători de vise aduc, pe aripi ude,
Smulgînd frunzișul rânduri din ramurile nude —
Să-l plângă în culise, în ritm greoi și des.

Ce soartă mincinoasă ne spune la povești,
Și-i înghițim scorneala — n-avem alternative!
Iar vremea cea frumoasă s-a dus pe căi fictive,
Momită de spoiala cu galbeni calpi, tomnești.

Cum geme cu copacii pământu-n unison!
E timp de relaxare — să facem "pa!" cu mâna...
Cum bea setos, rapace, furtunile fântâna!
Și-n fulgere răsare, de plopi, un batalion.

Pe-a sufletului strune cântau torente-a jale,
Făcînd în corp să sune acorduri funerale...

08.09.14
Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.