Свобода (Элюар/Седакова): различия между версиями
м |
(→Примечания: викификация) |
||
Строка 387: | Строка 387: | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
{{примечания}} | {{примечания}} | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
<small>Стихотворение «Свобода» («Liberté») написал в оккупированном немцами Париже в 1942 г. французский поэт Поль Элюар (Paul Éluard, псевд., наст. имя и фамилия — Эжен Эмиль Поль Грендель, Eugéne Émile Paul Grindel; 14.12.1895, Сен-Дени, деп. Сена, — 18.11.1952, Париж). Это стихотворение стало поэтическим знаменем Сопротивления. Поэт включил его в свой сборник стихов «Поэзия и правда» («Poésie et vérité», 1942) под названием «Единственная мысль». Название сборника носит программный характер: оно свидетельствует об отказе Элюара от поэтических ухищрений, о страстном и честном воплощении «правды, ничем не прикрытой, и очень бедной, и жгуче пламенной, и всегда прекрасной», как говорит поэт в послесловии к книге стихов «Лицом к лицу с немцами» («Au rendes-vous allemand», 1945). | <small>Стихотворение «Свобода» («Liberté») написал в оккупированном немцами Париже в 1942 г. французский поэт Поль Элюар (Paul Éluard, псевд., наст. имя и фамилия — Эжен Эмиль Поль Грендель, Eugéne Émile Paul Grindel; 14.12.1895, Сен-Дени, деп. Сена, — 18.11.1952, Париж). Это стихотворение стало поэтическим знаменем Сопротивления. Поэт включил его в свой сборник стихов «Поэзия и правда» («Poésie et vérité», 1942) под названием «Единственная мысль». Название сборника носит программный характер: оно свидетельствует об отказе Элюара от поэтических ухищрений, о страстном и честном воплощении «правды, ничем не прикрытой, и очень бедной, и жгуче пламенной, и всегда прекрасной», как говорит поэт в послесловии к книге стихов «Лицом к лицу с немцами» («Au rendes-vous allemand», 1945). | ||
+ | |||
Стихотворение «Свобода» в короткий срок оно стало известно всей Франции, его переписывали во множестве экземпляров и распространяли подпольно, читали на собраниях английские самолеты разбрасывали тысячи листовок с этим стихотворением над французскими городами. В 1944 г. известный композитор Франсис Пуленк написал к нему музыку. Акад. Н. И. Балашов, исследователь поэзии Элюара, так определяет идейно-художественные особенности стихотворения: «Поэт решился двадцать раз повторить в стихотворении одну и ту же синтаксическую конструкцию, неизменно заканчивающуюся словами: «Я имя твое пишу». Это многократное повторение и широкий, с первого взгляда могущий показаться случайным, диапазон представлений, чувств и вещей, на которых поэт начертал слово «свобода», художественно оправданы и необходимы. Ведь речь шла о свободе, а во время оккупации это была та важнейшая общая заветная «единственная мысль», к которой патриотов разных социальных групп, возрастов, характеров вели самые разнообразные ассоциации идей, мысль, для которой никакое повторение не было лишним». | Стихотворение «Свобода» в короткий срок оно стало известно всей Франции, его переписывали во множестве экземпляров и распространяли подпольно, читали на собраниях английские самолеты разбрасывали тысячи листовок с этим стихотворением над французскими городами. В 1944 г. известный композитор Франсис Пуленк написал к нему музыку. Акад. Н. И. Балашов, исследователь поэзии Элюара, так определяет идейно-художественные особенности стихотворения: «Поэт решился двадцать раз повторить в стихотворении одну и ту же синтаксическую конструкцию, неизменно заканчивающуюся словами: «Я имя твое пишу». Это многократное повторение и широкий, с первого взгляда могущий показаться случайным, диапазон представлений, чувств и вещей, на которых поэт начертал слово «свобода», художественно оправданы и необходимы. Ведь речь шла о свободе, а во время оккупации это была та важнейшая общая заветная «единственная мысль», к которой патриотов разных социальных групп, возрастов, характеров вели самые разнообразные ассоциации идей, мысль, для которой никакое повторение не было лишним». | ||
Строка 394: | Строка 397: | ||
Лит.: Великовский С. И. …К горизонту всех людей: Путь Поля Элюара. М., 1968; Балашова Т. В. Французская поэзия ХХ века. М., 1982; Луков Вл. А., Трыков В. П. Элюар Поль // Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь: в 2 ч. Ч. 2: М — Я / Под ред. Н. П. Михальской. М.: Дрофа, 2003. С. 597–598; Jean P. Paul Éluard par lui-méme. P., 1968; Gateau J.-Ch. Paul Éluard ou le frére voyant. P., 1988. ''Вл. А. Луков''</small> | Лит.: Великовский С. И. …К горизонту всех людей: Путь Поля Элюара. М., 1968; Балашова Т. В. Французская поэзия ХХ века. М., 1982; Луков Вл. А., Трыков В. П. Элюар Поль // Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь: в 2 ч. Ч. 2: М — Я / Под ред. Н. П. Михальской. М.: Дрофа, 2003. С. 597–598; Jean P. Paul Éluard par lui-méme. P., 1968; Gateau J.-Ch. Paul Éluard ou le frére voyant. P., 1988. ''Вл. А. Луков''</small> | ||
+ | ---- | ||
Copyright © Sedakova | Copyright © Sedakova |
Версия 11:29, 22 мая 2017
Свобода , пер. Ольга Александровна Седакова (р. 1949) |
Язык оригинала: французский. — Дата создания: 1942. Перевод выполнен ок. 2006 г. Новая исправленная версия: 21 мая 2017 г (перевод), опубл.: 1942. Перевод напечатан в 4-х томнике Ольги Седаковой. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2010. (перевод). Источник: Персональный сайт О. Седаковой Комментарий заимствован из сайта Современная французская литература. Под редакцией профессора Вл. А. Лукова |
21 мая 2017
|
|
|
Примечания
- ↑ Эта версия перевода выполнена 21 мая 2017 года. Опубликована автором 22 мая 2017 года на фейсбуке с комментарием: Этот перевод из П. Элюара я вчера читала в Сахаровском центре. Кстати, из этих стихов можно сделать такое определение свободы: Свобода - это ритм.
Стихотворение «Свобода» («Liberté») написал в оккупированном немцами Париже в 1942 г. французский поэт Поль Элюар (Paul Éluard, псевд., наст. имя и фамилия — Эжен Эмиль Поль Грендель, Eugéne Émile Paul Grindel; 14.12.1895, Сен-Дени, деп. Сена, — 18.11.1952, Париж). Это стихотворение стало поэтическим знаменем Сопротивления. Поэт включил его в свой сборник стихов «Поэзия и правда» («Poésie et vérité», 1942) под названием «Единственная мысль». Название сборника носит программный характер: оно свидетельствует об отказе Элюара от поэтических ухищрений, о страстном и честном воплощении «правды, ничем не прикрытой, и очень бедной, и жгуче пламенной, и всегда прекрасной», как говорит поэт в послесловии к книге стихов «Лицом к лицу с немцами» («Au rendes-vous allemand», 1945).
Стихотворение «Свобода» в короткий срок оно стало известно всей Франции, его переписывали во множестве экземпляров и распространяли подпольно, читали на собраниях английские самолеты разбрасывали тысячи листовок с этим стихотворением над французскими городами. В 1944 г. известный композитор Франсис Пуленк написал к нему музыку. Акад. Н. И. Балашов, исследователь поэзии Элюара, так определяет идейно-художественные особенности стихотворения: «Поэт решился двадцать раз повторить в стихотворении одну и ту же синтаксическую конструкцию, неизменно заканчивающуюся словами: «Я имя твое пишу». Это многократное повторение и широкий, с первого взгляда могущий показаться случайным, диапазон представлений, чувств и вещей, на которых поэт начертал слово «свобода», художественно оправданы и необходимы. Ведь речь шла о свободе, а во время оккупации это была та важнейшая общая заветная «единственная мысль», к которой патриотов разных социальных групп, возрастов, характеров вели самые разнообразные ассоциации идей, мысль, для которой никакое повторение не было лишним».
Текст: см. статью: Свобода (стихотворение П. Элюара): текст — «Liberté». Лит.: Великовский С. И. …К горизонту всех людей: Путь Поля Элюара. М., 1968; Балашова Т. В. Французская поэзия ХХ века. М., 1982; Луков Вл. А., Трыков В. П. Элюар Поль // Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь: в 2 ч. Ч. 2: М — Я / Под ред. Н. П. Михальской. М.: Дрофа, 2003. С. 597–598; Jean P. Paul Éluard par lui-méme. P., 1968; Gateau J.-Ch. Paul Éluard ou le frére voyant. P., 1988. Вл. А. Луков
Copyright © Sedakova