Ты обещаешь все звёзды с неба (Сона Амбарцумян/Князев): различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску (Новая страница: «Ты обещаешь все звёзды с неба, но небо их отдавать не хочет: слова твои в облаках застр…») |
|||
(не показаны 4 промежуточные версии 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | {{Отексте | ||
+ | | АВТОР =[[Сона Амбарцумян]] | ||
+ | | НАЗВАНИЕ =«Ты обещаешь все звёзды с неба...» | ||
+ | | ЧАСТЬ = | ||
+ | | ПОДЗАГОЛОВОК = | ||
+ | | ИЗЦИКЛА = | ||
+ | | ИЗСБОРНИКА = | ||
+ | | СОДЕРЖАНИЕ = | ||
+ | | ОГЛАВЛЕНИЕ =Сона Амбарцумян | ||
+ | | ДАТАСОЗДАНИЯ =2015 / 14.05.2015 | ||
+ | | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = | ||
+ | | ЯЗЫКОРИГИНАЛА =армянский | ||
+ | | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = | ||
+ | | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ||
+ | | ПЕРЕВОДЧИК =[[Александр Николаевич Князев]] (р. 1953) | ||
+ | | ИСТОЧНИК = | ||
+ | | ДРУГОЕ = | ||
+ | | ВИКИПЕДИЯ = | ||
+ | | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ||
+ | | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | ||
+ | | ПРЕДЫДУЩИЙ = | ||
+ | | СЛЕДУЮЩИЙ = | ||
+ | | КАЧЕСТВО = | ||
+ | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | [[Категория:Поэзия Соны Амбарцумян]] | ||
+ | [[Категория:Переводы, выполненные Александром Николаевичем Князевым]] | ||
+ | [[Категория:Восьмистишия]] | ||
+ | |||
+ | {{poemx|| | ||
+ | |||
Ты обещаешь | Ты обещаешь | ||
− | |||
все звёзды с неба, | все звёзды с неба, | ||
− | |||
но небо их | но небо их | ||
− | |||
отдавать не хочет: | отдавать не хочет: | ||
− | |||
слова твои | слова твои | ||
+ | в облаках застревают. | ||
− | + | Лишь сила правды | |
+ | пробьёт преграды. | ||
+ | |Перевод: 14.05.2015, 0:44}} | ||
− | + | == Примечания == | |
− | + | {{примечания}} | |
+ | '''Стихотворение положено на музыку:''' композитор ''[[Дмитрий Николаевич Смирнов]]'' (рожд. 2.11.1948 г., в Минске). '''Сила правды''' (Из Соны Амбарцумян: Ты обещаешь все звёзды с неба…). Соч. 187. (№ 3 из цикла «Окно» для голоса и виолончели. Соч. 13–14.12.2016 г., Сент-Олбанс (Англия). Цикл написан к 10-летию творческого содружества между Санкт-Петербургом (Россия) и Сент-Олбансом (Англия). | ||
+ | <small>© [[Александр Николаевич Князев]]. перевод из © [[Сона Амбарцумян|Соны Амбарцумян]]</small> | ||
− | + | {{CC-BY-NC-ND}} |
Текущая версия на 00:11, 29 декабря 2016
«Ты обещаешь все звёзды с неба...» , пер. Александр Николаевич Князев (р. 1953) |
Язык оригинала: армянский. — Дата создания: 2015 / 14.05.2015 (перевод). |
* * *
Ты обещаешь
все звёзды с неба,
но небо их
отдавать не хочет:
слова твои
в облаках застревают.
Лишь сила правды
пробьёт преграды.
Перевод: 14.05.2015, 0:44
Примечания
Стихотворение положено на музыку: композитор Дмитрий Николаевич Смирнов (рожд. 2.11.1948 г., в Минске). Сила правды (Из Соны Амбарцумян: Ты обещаешь все звёзды с неба…). Соч. 187. (№ 3 из цикла «Окно» для голоса и виолончели. Соч. 13–14.12.2016 г., Сент-Олбанс (Англия). Цикл написан к 10-летию творческого содружества между Санкт-Петербургом (Россия) и Сент-Олбансом (Англия).
© Александр Николаевич Князев. перевод из © Соны Амбарцумян
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |