Ночь между дней заключена (Дикинсон/Величанский): различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 23: Строка 23:
 
| КАЧЕСТВО              = 3
 
| КАЧЕСТВО              = 3
 
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ      =  
 
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ      =  
}}
+
}}[[Файл:E Dickinson small.jpg|right|50px|link=http://wikilivres.ru/Эмили_Дикинсон]]
 +
[[Категория:Антология восьмистиший]]
 +
[[Категория:Восьмистишия]]
 
[[Категория:Поэзия Эмили Дикинсон]]
 
[[Категория:Поэзия Эмили Дикинсон]]
 
[[Категория:Переводы, выполненные Александром Леонидовичем Величанским]]
 
[[Категория:Переводы, выполненные Александром Леонидовичем Величанским]]

Версия 03:08, 26 марта 2016

471. «Ночь между дней заключена…»
автор Эмили Дикинсон (1830—1886), пер. Александр Леонидович Величанский (1940—1990)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: 471. A Night — there lay the Days between
E Dickinson small.jpg
471

Ночь между дней заключена —
День — тот — что не возник —
И день исчезнувший — одно —
Но вот ведь — ночь меж них

Ночь — чей медлительный уход —
Как точечки песка —
Неразличим — незрима ночь —
Не станет днем пока —


Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.