Если вы отказываетесь изучать анатомию (Дали/Кожевников): различия между версиями
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Отексте | {{Отексте | ||
− | | АВТОР =[[Сальвадор Дали]]<ref>Это похоже скорее на компиляцию из афоризмов Сальвадора Дали, чем на его стихотворение. Часть из них заимствована и книги «Дневник гения», 1964. Перевод Ю. Кожевникова быд опубликован в Журнальныом зале № 2 за 1997 г. как часть подборки под названием «Антология для домашнего употребления». Компиляция английских переводов этих же текстов выполнена нами. -- ''ред. Викитеки (ДС)''</ref> | + | | АВТОР =[[Сальвадор Дали]] |
− | + | | НАЗВАНИЕ =«Если вы отказываетесь изучать анатомию...»<ref>Это похоже скорее на компиляцию из афоризмов Сальвадора Дали, чем на его стихотворение. Часть из них заимствована и книги «Дневник гения», 1964. Перевод Ю. Кожевникова быд опубликован в Журнальныом зале № 2 за 1997 г. как часть подборки под названием «Антология для домашнего употребления». Компиляция английских переводов этих же текстов выполнена нами. -- ''ред. Викитеки (ДС)''</ref> | |
| ЧАСТЬ = | | ЧАСТЬ = | ||
| ПОДЗАГОЛОВОК = | | ПОДЗАГОЛОВОК = |
Версия 18:37, 8 сентября 2015
«Если вы отказываетесь изучать анатомию...»[1] , пер. Юрий Алексеевич Кожевников |
Язык оригинала: французский. — Источник: Журнальный зал |
|
|
Примечания
- ↑ Это похоже скорее на компиляцию из афоризмов Сальвадора Дали, чем на его стихотворение. Часть из них заимствована и книги «Дневник гения», 1964. Перевод Ю. Кожевникова быд опубликован в Журнальныом зале № 2 за 1997 г. как часть подборки под названием «Антология для домашнего употребления». Компиляция английских переводов этих же текстов выполнена нами. -- ред. Викитеки (ДС)
- ↑ If you refuse to study anatomy, the arts of drawing and perspective, the mathematics of aesthetics, and the science of color, let me tell you that this is more a sign of laziness than of genius. Diary of a Genius (1964) p. 81
- ↑ Для начала научитесь рисовать и писать, как старые мастера, а уж потом работайте как сочтёте нужным, - и вас всегда будут уважать. Сальвадор Дали, «Дневник гения» — Begin by drawing and painting like the old masters. After that do as you see fit—you will always be respected. Diary of a Genius (1964) p. 82
- ↑ Don't bother about being modern. Unfortunately it is the one thing that, whatever you do, you cannot avoid. The Sayings of a Genius.
- ↑ это не добавлено здесь редактором Викиливра, поскольку при его тсутсвии смысл высказывания Дали меняется на противоположный. (ДС).
- ↑ Не бойтесь совершенства. Вы его никогда не достигните! Сальвадор Дали, «Дневник гения» — No tengas miedo de la perfección, nunca la alcanzarás. /Don't be afraid of perfection, because you'll never achieve it. (unsourced) — Don't be afraid of perfection. You will never attain it! The Sayings of a Genius.
- ↑ Уж коли вы бездарность, то, даже если вы будете стараться писать хуже некуда, всё равно будет видно, что вы - бездарность. Сальвадор Дали, «Дневник гения» — If you are mediocre, even if you make a great effort to paint very very badly, people will still see you are mediocre. The Sayings of a Genius.
Links