Ты обещаешь все звёзды с неба (Сона Амбарцумян/Князев): различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м (Dmitrismirnov переименовал страницу Ты обещаешь все звёзды с неба... (Сона Амбарцумян/Князев)14.05.2015 в [[Ты обещаешь все звёзды с неба (Сона Амбар…)
Строка 1: Строка 1:
 +
{{Отексте
 +
| АВТОР                =[[Сона Амбарцумян]]
 +
| НАЗВАНИЕ              =«Ты обещаешь все звёзды с неба...»
 +
| ЧАСТЬ                =
 +
| ПОДЗАГОЛОВОК          =
 +
| ИЗЦИКЛА              =
 +
| ИЗСБОРНИКА            =
 +
| СОДЕРЖАНИЕ            =
 +
| ДАТАСОЗДАНИЯ          =2015 / 14.05.2015
 +
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ        =
 +
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА        =армянский
 +
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА    =
 +
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА =
 +
| ПЕРЕВОДЧИК            =[[Александр Николаевич Князев]] (р. 1953) 
 +
| ИСТОЧНИК              =
 +
| ДРУГОЕ                =
 +
| ВИКИПЕДИЯ            =
 +
| ИЗОБРАЖЕНИЕ          =
 +
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ  =
 +
| ПРЕДЫДУЩИЙ            =
 +
| СЛЕДУЮЩИЙ            =
 +
| КАЧЕСТВО              =
 +
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ      =
 +
}}
 +
 +
[[Категория:Поэзия Соны Амбарцумян]]
 +
[[Категория:Переводы, выполненные Александром Николаевичем Князевым]]
 +
[[Категория:Восьмистишия]]
 +
 +
{{poemx||
 +
 
Ты обещаешь
 
Ты обещаешь
 
 
все звёзды с неба,
 
все звёзды с неба,
 
 
но небо их
 
но небо их
 
 
отдавать не хочет:
 
отдавать не хочет:
 
 
слова твои
 
слова твои
 +
в облаках застревают.
  
в облаках застревают.
+
Лишь сила правды
 +
пробьёт преграды.
  
 +
|Перевод: 14.05.2015, 0:44}}
  
Лишь сила правды
+
== Примечания ==
  
пробьёт преграды.
+
{{примечания}}
  
 +
<small>© [[Александр Николаевич Князев]]. перевод из © [[Сона Амбарцумян|Соны Амбарцумян]]</small>
  
© Александр Князев, перевод из Соны Амбарцумян, 14.05.2015, 0:44
+
{{CC-BY-NC-ND}}

Версия 08:14, 1 августа 2015

«Ты обещаешь все звёзды с неба...»
автор Сона Амбарцумян, пер. Александр Николаевич Князев (р. 1953)
Язык оригинала: армянский. — Дата создания: 2015 / 14.05.2015 (перевод).


* * *


Ты обещаешь
все звёзды с неба,
но небо их
отдавать не хочет:
слова твои
в облаках застревают.

Лишь сила правды
пробьёт преграды.


Перевод: 14.05.2015, 0:44

Примечания

© Александр Николаевич Князев. перевод из © Соны Амбарцумян

Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.