Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
|
|
Строка 25: |
Строка 25: |
| [[Категория:Поэзия Аделы Василой]] | | [[Категория:Поэзия Аделы Василой]] |
| [[Категория:Автопереводы]] | | [[Категория:Автопереводы]] |
− | [[Категория:Поэзия 2010 года]] | + | [[Категория:Литература 2010 года]] |
| [[Категория:Русская поэзия, малые формы]] | | [[Категория:Русская поэзия, малые формы]] |
| [[Категория:Пейзажная лирика]] | | [[Категория:Пейзажная лирика]] |
Версия 23:35, 12 апреля 2015
Адела Василой:
Прощальный туш
Гонцы зимы – ветра - торопят осень в путь,
И плакальщиков грёз приводят ныть и плакать,
Что листьев веера растаптывая в слякоть,
Потоки лживых слёз над ними шумно льют.
Судьба несёт пургу, и тянет в бездну сна,
И нет альтернатив, прогноз погоды ясен…
У времени в долгу – долг платежами красен -
Сезона блеск фальшив, поддельная казна…
Как стонет в унисон с деревьями земля!
Пора умерить рысь, промокнуть и смириться…
Грозы густой крюшон без жажды пьёт криница,
Возносят ветви ввысь, без веры, тополя.
А дождь рыдал и пел на струнах наших душ,
На деках зябких тел сыграв прощальный туш…
06.12.2010
| © Адела Василой
|
Adela Vasiloi:
Acorduri funerale
Trimișii toamnei - vînturi - o-ndeamnă să dea ghes,
Și plîngători de vise aduc, pe aripi ude,
Smulgînd frunzișul rînduri din ramurile nude -
Să-l plîngă în culise, în ritm greoi și des.
Ce soartă mincinoasă ne spune la povești,
Si-i înghițim scorneala - n-avem alternative!
Iar vremea cea frumoasă s-a dus pe căi fictive,
Momită de spoiala cu galbeni calpi, tomnești.
Cum geme cu copacii pămîntu-n unison!
E timp de relaxare - să facem "pa!" cu mîna...
Cum bea setos, rapace, furtunile fîntîna!
Și-n fulgere răsare, de plopi, un batalion.
Pe-a sufletului strune cîntau torente-a jale,
Făcînd în corp să sune acorduri funerale...
08.09.14
| © Адела Василой
|
|
Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.
|