Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
|
|
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) |
Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Отексте | | {{Отексте |
− | | ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1911<ref>Лит. альманах (кн-во «Аполлон»). СПб., 1912, с. 40 (вышел в ноябре 1911, повторен в 1914). К-13, с. 8. Златоцвет, 1914, № 10, с. 6. К-16, с. 21. К-23, с. 19. С, с. 23. БД № 18. </ref> | + | | НАЗВАНИЕ = «Скудный луч холодной мерою…»<ref>Лит. альманах (кн-во «Аполлон»). СПб., 1912, с. 40 (вышел в ноябре 1911, повторен в 1914). К-13, с. 8. Златоцвет, 1914, № 10, с. 6. К-16, с. 21. К-23, с. 19. С, с. 23. БД № 18. </ref> |
| |АВТОР = [[Осип Эмильевич Мандельштам]] (1891—1938) | | |АВТОР = [[Осип Эмильевич Мандельштам]] (1891—1938) |
| | ЧАСТЬ = | | | ЧАСТЬ = |
Строка 7: |
Строка 7: |
| | ИЗСБОРНИКА =[[Камень (Мандельштам)|Камень]] | | | ИЗСБОРНИКА =[[Камень (Мандельштам)|Камень]] |
| | СОДЕРЖАНИЕ = [[Стихотворения Осипа Мандельштама|Стихотворения]] | | | СОДЕРЖАНИЕ = [[Стихотворения Осипа Мандельштама|Стихотворения]] |
− | | ДАТАСОЗДАНИЯ = | + | | ДАТАСОЗДАНИЯ =1911 |
− | | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = | + | | ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1911 |
| | ЯЗЫКОРИГИНАЛА = | | | ЯЗЫКОРИГИНАЛА = |
| | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = | | | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА = |
| | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | | | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = |
| | ПЕРЕВОДЧИК = | | | ПЕРЕВОДЧИК = |
− | | ИСТОЧНИК=[http://www.rvb.ru/mandelstam/dvuhtomnik/01text/vol_1/01versus/0019.htm Соч в 2 т. 1990. Т. 1]<ref>Воспроизводится по изданию: {{книга|автор=Осип Мандельштам.|часть=|заглавие=Сочинения в 2 т.|ответственный=Сост.: [[w:Аверинцев, Сергей Сергеевич|С. Аверинцев]] и [[w:Полян, Павел Маркович|П. Нерлер]] |оригинал=|ссылка=http://www.rvb.ru/mandelstam/dvuhtomnik/tocvol_1.htm|издание=|место=М.|издательство=Художественная литература|год=1990|том=1. Стихотворения. Переводы|страницы=74|страниц=640|isbn=5-280-00559-2}} </ref> | + | | ИСТОЧНИК=[http://www.rvb.ru/mandelstam/dvuhtomnik/01text/vol_1/01versus/0019.htm Соч в 2 т. 1990. Т. 1]<ref>Воспроизводится по изданию: {{книга|автор=Осип Мандельштам.|часть=|заглавие=Сочинения в 2 т.|ответственный=Сост.: [[w:Аверинцев, Сергей Сергеевич|С. Аверинцев]] и [[w:Полян, Павел Маркович|П. Нерлер]] |оригинал=|ссылка=http://www.rvb.ru/mandelstam/dvuhtomnik/tocvol_1.htm|издание=|место=М.|издательство=Художественная литература|год=1990|том=1. Стихотворения. Переводы|страницы=13-74|страниц=640|isbn=5-280-00559-2}} </ref> |
| | ДРУГОЕ =По-английски: [[A meagre beam in a cold measure|''A meagre beam in a cold measure…'']] | | | ДРУГОЕ =По-английски: [[A meagre beam in a cold measure|''A meagre beam in a cold measure…'']] |
| | ВИКИПЕДИЯ = | | | ВИКИПЕДИЯ = |
Строка 25: |
Строка 25: |
| <div class="text"> | | <div class="text"> |
| {{poemx1| * * * | | | {{poemx1| * * * | |
| + | |
| Скудный луч холодной мерою | | Скудный луч холодной мерою |
| Сеет свет в сыром лесу. | | Сеет свет в сыром лесу. |
Строка 38: |
Строка 39: |
| И немая вышина, | | И немая вышина, |
| Как пустая башня белая, | | Как пустая башня белая, |
− | Где туман и тишина… | + | Где туман и тишина... |
| | | |
| Утро, нежностью бездонное, | | Утро, нежностью бездонное, |
− | Полуявь и полусон —
| + | Полу-явь и полу-сон, |
− | Забытье неутоленное — | + | Забытье неутоленное, |
− | Дум туманный перезвон… | + | Дум туманный перезвон... |
| + | |
| | | |
| ''1911'' | | ''1911'' |
Текущая версия на 15:11, 27 декабря 2014
* * *
Скудный луч холодной мерою
Сеет свет в сыром лесу.
Я печаль, как птицу серую,
В сердце медленно несу.
Что мне делать с птицей раненой?
Твердь умолкла, умерла.
С колокольни отуманенной
Кто-то снял колокола.
И стоит осиротелая
И немая вышина,
Как пустая башня белая,
Где туман и тишина...
Утро, нежностью бездонное,
Полу-явь и полу-сон,
Забытье неутоленное,
Дум туманный перезвон...
1911
|
Примечания
- ↑ Лит. альманах (кн-во «Аполлон»). СПб., 1912, с. 40 (вышел в ноябре 1911, повторен в 1914). К-13, с. 8. Златоцвет, 1914, № 10, с. 6. К-16, с. 21. К-23, с. 19. С, с. 23. БД № 18.
- ↑ Воспроизводится по изданию: Осип Мандельштам. Сочинения в 2 т. / Сост.: С. Аверинцев и П. Нерлер. — М.: Художественная литература, 1990. — Т. 1. Стихотворения. Переводы. — С. 13-74. — 640 с. — ISBN 5-280-00559-2