Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона (Блейк)/46: различия между версиями
Строка 95: | Строка 95: | ||
{{примечания}} | {{примечания}} | ||
− | На иллюстрации: слева стоит Вала в длинном одеянии и собирается набросить вуаль на обнажённые тела Иерусалим и её дочерей. Справа в углу находится Вестминстерское аббатство (символ живой формы религии), слева – собор св. Павла (символ государственной религии Валы) | + | На иллюстрации: слева стоит Вала в длинном одеянии и собирается набросить вуаль на обнажённые тела Иерусалим и её дочерей. Справа в углу находится освещённое солнечным светом Вестминстерское аббатство (символ живой формы религии), слева d тени – собор св. Павла (символ государственной религии Валы). |
− | |||
− | |||
+ | В этом фрагменте Альбион стоит над краем бездны, в которую он готов упасть. Лос смотрит на него с ужасом и изумлением. Названный здесь Демоном Печей, Лос видит также, что его кузницы разрушены. Он подбирает молот и другие кузнечные инструменты, но вместо того, чтобы действовать, громко во весь голос взывает к Богу, прося о помощи. В это время сыновья Альбиона укладывают тело отца на золотое ложе и строят вокруг него друидический храм. Заключительная фраза (в скобках) о том, что "начало и конец всего находится на древнем скалистом берегу Друидов" — самоцитата, которая встречалась уже в поэме «Мильтон» 66:25, а также здесь в обращении «К Евреям», лист 27, | ||
==Подстрочный перевод== | ==Подстрочный перевод== |
Версия 12:27, 3 сентября 2014
← Лист 45 | Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона/Лист 46 [32a] , пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948) |
Лист 47 → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Jerusalem. The Emanation of the Giant Albion/Plate 46. — Дата создания: ок. 1804—1820 (перевод). |
|
|
Перевод:27 августа 2014, Ибица, Испания
|
|
Примечания
На иллюстрации: слева стоит Вала в длинном одеянии и собирается набросить вуаль на обнажённые тела Иерусалим и её дочерей. Справа в углу находится освещённое солнечным светом Вестминстерское аббатство (символ живой формы религии), слева d тени – собор св. Павла (символ государственной религии Валы).
В этом фрагменте Альбион стоит над краем бездны, в которую он готов упасть. Лос смотрит на него с ужасом и изумлением. Названный здесь Демоном Печей, Лос видит также, что его кузницы разрушены. Он подбирает молот и другие кузнечные инструменты, но вместо того, чтобы действовать, громко во весь голос взывает к Богу, прося о помощи. В это время сыновья Альбиона укладывают тело отца на золотое ложе и строят вокруг него друидический храм. Заключительная фраза (в скобках) о том, что "начало и конец всего находится на древнем скалистом берегу Друидов" — самоцитата, которая встречалась уже в поэме «Мильтон» 66:25, а также здесь в обращении «К Евреям», лист 27,
Подстрочный перевод
|
Ссылки
© Д. Смирнов-Садовский. Перевод. Комментарии.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |