Тристан и Изольда (Седакова)/Смелый рыбак: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 27: Строка 27:
 
|bgcolor= valign=top width=50%|
 
|bgcolor= valign=top width=50%|
 
<br/>
 
<br/>
[[Файл:Tatlin Rybak.jpg|center|300px]]
+
[[Файл:Tapestries in the Musée national du Moyen Age - Man and Woman.jpg|center|300px]]
 
<br/>
 
<br/>
 
<br/>
 
<br/>
Строка 33: Строка 33:
  
 
{{poemx1||
 
{{poemx1||
''© [[w:Татлин, Владимир Евграфович|Владимир Евграфович Татлин]] (1885—1953) «Рыбак»''
+
 
 +
''Tapestries in the Musée national du Moyen Age - Man and Woman''
 
|}}  
 
|}}  
  

Версия 20:04, 16 мая 2014

Ольга Александровна Седакова. «Тристан и Изольда». 5



Tapestries in the Musée national du Moyen Age - Man and Woman.jpg





Tapestries in the Musée national du Moyen Age - Man and Woman


Крестьянская песня

Слышишь, мама, какая-то птица поёт,
будто бьёт она в клетку, не ест и не пьёт.

Мне говорил один рыбак,
когда я шла домой:
— Возьми себе цепь двойную,
возьми себе перстень мой,
ведь ночь коротка
и весна коротка
и многие лодки уносит река.

И, низко поклонившись,
сказала я ему:
— Возьму я цепь, мой господин,
а перстень не возьму:
ведь ночь коротка
и весна коротка
и многие лодки уносит река.

Ах, мама, всё мне снится сон:
какой-то снег и дым,
и плачет грешная душа
пред ангелом святым —
ведь ночь коротка
и весна коротка
и многие лодки уносит река.

© Ольга Александровна Седакова
Из цикла «Тристан и Изольда» (1978—1982)



© Вероника Городецкая, дизайн