A Play of Imagination (Kniazev/Smirnov): различия между версиями
Строка 36: | Строка 36: | ||
White music is a white flower on a white scroll of parchment, | White music is a white flower on a white scroll of parchment, | ||
− | + | {{indent|3}} white blank verse, a poem that spreads over gentle tonality; | |
Bright thoughts are like little droplets in a pure soul | Bright thoughts are like little droplets in a pure soul | ||
− | + | {{indent|3}} like black birds scattered over the music staves. | |
If the white flower disquiets the black birds, unwillingly | If the white flower disquiets the black birds, unwillingly | ||
− | + | {{indent|3}} they will come flying with clangs into unembraceable heights | |
There in the blue sky they will be changed into the whitest white | There in the blue sky they will be changed into the whitest white | ||
− | + | {{indent|3}} and will return, raining down the parchment as the music of white. | |
|10 December 2013, St Albans}} | |10 December 2013, St Albans}} | ||
Строка 54: | Строка 54: | ||
Белая музыка белый цветок на белом пергаменте | Белая музыка белый цветок на белом пергаменте | ||
− | + | {{indent|3}} белым стихом разливается в нежной тональности; | |
Светлые думы в чистой душе словно малые капельки | Светлые думы в чистой душе словно малые капельки | ||
− | + | {{indent|3}} чёрные птицы по струнам-линейкам разбросаны. | |
Если их белым цветком потревожить нечаянно | Если их белым цветком потревожить нечаянно | ||
− | + | {{indent|3}} птицы курлыча взметнутся в высь необъятную. | |
Там в синеве они будут белые-белые | Там в синеве они будут белые-белые | ||
− | + | {{indent|3}} и на пергамент тихо прольются белою музыкой… | |
|А. К., 24.11.2010}} | |А. К., 24.11.2010}} | ||
Версия 15:17, 11 декабря 2013
A Play of Imagination |
Дата создания: 10 December 2013[1]. Источник: Тріоль[2] • См. оригинал: Игра воображения (Князев) |
A play of imagination
10 December 2013, St Albans
|
Игра воображения
А. К., 24.11.2010
|
Notes / Примечания
© Александр Николаевич Князев.
© Alexandre Nikolaevich Kniazev. © D. Smirnov-Sadovsky, Translation.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |