Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона (Блейк)/28: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 47: Строка 47:
 
|bgcolor= valign=top width=2%|
 
|bgcolor= valign=top width=2%|
 
|bgcolor= valign=top width=48%|
 
|bgcolor= valign=top width=48%|
{{poemx1|PLATE 28|
+
{{poemx1||
 +
 
 +
'''Jerusalem.'''
 +
'''Chap: 2.'''
  
 
  Every ornament of perfection, and every labour of love,
 
  Every ornament of perfection, and every labour of love,
Строка 54: Строка 57:
 
  And every Act a Crime, and Albion the punisher & judge.
 
  And every Act a Crime, and Albion the punisher & judge.
  
And Albion spoke from his secret seat and said 5
+
{{nr|5}}And Albion spoke from his secret seat and said
  
 
  All these ornaments are crimes, they are made by the labours
 
  All these ornaments are crimes, they are made by the labours
Строка 60: Строка 63:
 
  Horrid to think of when enquired deeply into; and all
 
  Horrid to think of when enquired deeply into; and all
 
  These hills & valleys are accursed witnesses of Sin
 
  These hills & valleys are accursed witnesses of Sin
I therefore condense them into solid rocks, stedfast! 10
+
{{nr|10}}I therefore condense them into solid rocks, stedfast!  
 
  A foundation and certainty and demonstrative truth:
 
  A foundation and certainty and demonstrative truth:
 
  That Man be separate from Man, & here I plant my seat.
 
  That Man be separate from Man, & here I plant my seat.
Строка 66: Строка 69:
 
  Cold snows drifted around him: ice coverd his loins around
 
  Cold snows drifted around him: ice coverd his loins around
 
  He sat by Tyburns brook, and underneath his heel, shot up!
 
  He sat by Tyburns brook, and underneath his heel, shot up!
A deadly Tree, he nam'd it Moral Virtue, and the Law 15
+
{{nr|15}}A deadly Tree, he nam'd it Moral Virtue, and the Law  
 
  Of God who dwells in Chaos hidden from the human sight.
 
  Of God who dwells in Chaos hidden from the human sight.
  

Версия 20:23, 11 ноября 2013

Иерусалим. Эманация Гиганта Альбиона (Уильям Блейк (1757—1827), пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948))
Лист 28.
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Plate 28. — Дата создания: ок. 1804—1820 (перевод).

Лист 28

Plate 28

Jerusalem The Emanation of The Giant Albion, copy E, object 28 (Bentley 5, Erdman 28, Keynes 28)


 Jerusalem.
 Chap: 2.

 Every ornament of perfection, and every labour of love,
 In all the Garden of Eden, & in all the golden mountains
 Was become an envied horror, and a remembrance of jealousy:
 And every Act a Crime, and Albion the punisher & judge.

5And Albion spoke from his secret seat and said

 All these ornaments are crimes, they are made by the labours
 Of loves: of unnatural consanguinities and friendships
 Horrid to think of when enquired deeply into; and all
 These hills & valleys are accursed witnesses of Sin
10I therefore condense them into solid rocks, stedfast!
 A foundation and certainty and demonstrative truth:
 That Man be separate from Man, & here I plant my seat.

 Cold snows drifted around him: ice coverd his loins around
 He sat by Tyburns brook, and underneath his heel, shot up!
15A deadly Tree, he nam'd it Moral Virtue, and the Law
 Of God who dwells in Chaos hidden from the human sight.

 The Tree spread over him its cold shadows, (Albion groand)
 They bent down, they felt the earth and again enrooting
 Shot into many a Tree! an endless labyrinth of woe!


Примечания

Лист 5

Ссылки

© Д. Смирнов-Садовский. Перевод. Комментарии.

Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.