Шумно та звезда упала (Исаакян/Ахматова): различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
 +
{{Отексте
 +
|КАЧЕСТВО=100%
 +
|АВТОР=[[Аветик Саакович Исаакян]] (1875—1957)
 +
|НАЗВАНИЕ=«Шумно та звезда упала…»
 +
|ПОДЗАГОЛОВОК=
 +
|ИЗЦИКЛА=
 +
|ДАТАСОЗДАНИЯ=3 апреля 1897
 +
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=пер. 1956
 +
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=hy
 +
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Анна Андреевна Ахматова]] (1889—1966)
 +
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА={{lang|hy|?}}, 1898
 +
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА=
 +
|ИСТОЧНИК=[http://www.akhmatova.org/translation/armenian/armenian_all.htm «www.akhmatova.org»]
 +
|ДРУГОЕ=
 +
|ВИКИПЕДИЯ=
 +
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=
 +
}}
 +
 
{{poemx|* * *|
 
{{poemx|* * *|
 
Шумно та звезда упала
 
Шумно та звезда упала
Строка 10: Строка 28:
 
Но… жива моя любовь.
 
Но… жива моя любовь.
 
|1897<br/>Александрополь}}
 
|1897<br/>Александрополь}}
 +
 +
----
 +
<references />
 +
{{PD-RusEmpire}}
 +
[[Категория:Поэзия Аветика Сааковича Исаакяна]]
 +
[[Категория:Переводы, выполненные Анной Андреевной Ахматовой]]
 +
[[Категория:Армянская поэзия, малые формы]]
 +
[[Категория:Литература 1956 года]]
 +
[[Категория:Литература 1897 года]]
 +
[[Категория:Восьмистишия]]

Версия 23:35, 26 августа 2012

«Шумно та звезда упала…»
автор Аветик Саакович Исаакян (1875—1957), пер. Анна Андреевна Ахматова (1889—1966)
Язык оригинала: армянский. Название в оригинале: ?, 1898. — Дата создания: 3 апреля 1897 (перевод), опубл.: пер. 1956 (перевод). Источник: «www.akhmatova.org»



* * *

Шумно та звезда упала
С неба на земную грудь,
Но земля в ответ молчала,
Смертью кончен звездный путь.

Я к тебе ворвался с нежной
Песней, жаркою, как кровь.
Ты нема и безмятежна,
Но… жива моя любовь.

1897
Александрополь


PD Это произведение находится в общественном достоянии в России и в США согласно совместному эффекту статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации и законодательства США, поскольку оно было опубликовано (или обнародовано) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. Поскольку Российская империя не была участницей международных соглашений в области авторского права, общая международная защита этого произведения также не осуществляется.

Россия

См. также

  1. Справка МВД России по вопросам о правопреемстве Российской Федерации, принципе континуитета и репатриации
  2. Комментарии Правового управления Аппарата Совета Федерации Российской Федерации на справку МВД России

Если это возможно, замените данный шаблон-лицензию на {{PD-Russia-2008}} или {{PD-old}}.