Гиперион к Диотиме XL: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м (1 версия)
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{TextQuality|100%}}
+
{{Отексте
{{header-ru
+
| АВТОР                =[[Фридрих Гёльдерлин]] (1770—1843)
| title    = [[Гиперион или Отшельник в Греции|Гиперион]]
+
| НАЗВАНИЕ              =[[Гиперион или Отшельник в Греции]]/Гиперион к Диотиме XL
| author  = Фридрих Гёльдерлин
+
| ЧАСТЬ                =  
| section  =[[de.ws:Hyperion an Diotima XL|Hyperion an Diotima XL — Гиперион к Диотиме XL ]]
+
| ПОДЗАГОЛОВОК          =
| previous = [[Гиперион к Диотиме XXXIX]]
+
| СОДЕРЖАНИЕ            =
| next    = [[Гиперион к Диотиме XLI]]
+
| ДАТАСОЗДАНИЯ          =1790-е годы
| notes    = Переводчик: [[Евгений Александрович Садовский]] — [[Image:Flag of Canada.jpg|25px]] ОД в Канаде<ref> {{PD-Canada-translation-ru}}</ref>.
+
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ        =
 +
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА        = de
 +
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА    =[[s:de:Hyperion|Hyperion]]/[[s:de:Hyperion an Diotima XL|Hyperion an Diotima XL]]
 +
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА =
 +
| ПЕРЕВОДЧИК            =[[Евгений Иванович Садовский]] (1911—1987)
 +
| ИСТОЧНИК              =http://imwerden.de/pdf/hoelderlin_hyperion.pdf
 +
| ДРУГОЕ                =
 +
| ПРЕДЫДУЩИЙ            =[[Гиперион к Диотиме XXXIX]]
 +
| СЛЕДУЮЩИЙ            =[[Гиперион к Диотиме XLI]]  
 +
| КАЧЕСТВО              = 3
 +
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ      =
 
}}
 
}}
[[Category:Проза Фридриха Гёльдерлина]]
+
[[Категория:Проза Фридриха Гёльдерлина]]
[[Category:1790s]]
+
[[Категория:Литература 1790-х годов]]
[[Category:Переводы Евгения Александровича Садовского]]
+
[[Категория:Переводы, выполненные Евгением Ивановичем Садовским]]
[[Category:Переводы с немецкого языка]]
 
  
<div class="text">
+
<br/>
<div style="font-size:14px;">
+
<div class="text" style="font-size:128%;">
 
===Гиперион к Диотиме XL===
 
===Гиперион к Диотиме XL===
  
Строка 35: Строка 44:
 
<references/>
 
<references/>
 
</div>
 
</div>
</div>
+
{{справка}}

Текущая версия на 16:37, 7 августа 2012

Гиперион или Отшельник в Греции/Гиперион к Диотиме XL
автор Фридрих Гёльдерлин (1770—1843), пер. Евгений Иванович Садовский (1911—1987)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: Hyperion/Hyperion an Diotima XL. — Дата создания: 1790-е годы (перевод). Источник: http://imwerden.de/pdf/hoelderlin_hyperion.pdf


Гиперион к Диотиме XL

Завтра я буду у Алабанды. Мне доставляет удовольствие спрашивать дорогу в Корон, и я спрашиваю чаще, чем требуется. Я хотел бы взять крылья у солнца и полететь к Алабанде, и всё же мне так приятно не торопиться и спрашивать себя: а каков он будет сейчас?

Почему я родился позже этого царственного юноши? Почему мы не вышли из одной колыбели? Я никак не могу примириться с таким несходством между нами. О, зачем я столько времени жил на Тине, как ленивый пастушок, и только мечтал о таких людях, как он, а он между тем, неустанно трудясь, познавал природу и уже тогда боролся с морем, с ветром, со всеми стихиями? Разве и меня не томила жажда подвигов?

Но я догоню его, и быстро. Клянусь небом! Силы во мне созрели, жаждут работы. И если я не дам им выхода, употребив их на живое дело, душа обрушит свою ярость на самое себя. Как же мог я существовать рядом с тобой, благородное созданье? Как ты могла полюбить такого бездеятельного человека?

Примечания

Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.