Sisters heaviness and tenderness – your signs are the same

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Sisters heaviness and tenderness — your signs are the same…
⧼written by⧽ Osip Mandelstam
From Tristia. Translated from Russian by D. Smirnov-Sadovsky. In Russian: Сёстры тяжесть и нежность




* * *


Sisters heaviness and tenderness — your signs are the same.
Bees and wasps are sucking the heavy rose.
Man is dying. The heated sand is chilling,
And yesterday's sun is carried away on a black stretcher.

Ah, heavy honeycombs and tender nets,
It is easier to lift a stone than to repeat your name!
I have a single care left in this world,
A golden care — to overcome the burden of time.

I drink the misty air like dark water
Time is ploughed, and a rose was the soil.
In the slow whirlpool the heavy and tender roses,
Heaviness and tenderness are entwined into twin wreaths.


1920


Notes


Cc-by.jpgCc-non commercial.jpg © Dmitri Smirnov, Translation. Can be reproduced if non-commercial.


Other translations


Info icon.png Это произведение опубликовано на SouLibre под лицензией Creative Commons CC BY.svg CC NC.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования.