Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Translated by Richard Shaw:
* * *
Our sacred craft
Has existed for thousands of years.
With it, even without the sun, the world is bright.
But so far not one single poet has said
That there is no wisdom, no old age,
And that perhaps there is no death.
| Transl. publ. 2000
|
Anna Akhmatova:
* * *
Наше священное ремесло
Cуществует тысячи лет…
С ним и без солнца миру светло.
Но ещё ни один не сказал поэт,
Что мудрости нет, старости нет,
А может, и смерти нет.
| Июнь 1944
|
© Richard Shaw, translation
|
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.
|