Рильке (Rilke), Райнер Мариа, немецкий поэт (1875—1926). Выступив на литературную арену в 90-х г. г., Р., вместе со Ст. Георге, Г. фон Гофмансталем и др., положил начало новому этапу в развитии немецкого модернизма (см. XIV, 323/24). Однако, уже с первых сборников стихов («Leben und Lieder», 1894; «Larenopfer», 1895; «Traumgekrönt»^ 1897) творчество P. сильно отличалось от эстетствующего направления группы Ст. Георге (см.). Особый отпечаток на ранние произведения Р. наложила и национальная обстановка его родины: он родился и вырос в Праге. Богемские впечатления сказываются как на первых двух сборниках стихов, так и на прозаических вещах («Zwei Prager Geschichten», изд. в 1899 г., но написаны значительно раньше). В третьем, четвертом и последующих до мировой войны сборниках Р. мы имеем известную аналогию диалектическому развитию символизма в других странах. В дальнейшем развитии поэтической личности Р. большую роль сыграло, по его собственным признаниям, его долговременное пребывание в России, а также путешествия по Франции, Фландрии и Италии. Последние наложили отпечаток на сборники: «Mir zur Feier» (1900) и «Das Buch der Bilder» (1902). Под влиянием знакомства с творчеством Верхарна (см.) и с импрессионистической живописью и скульптурой во Франции, расширяется лирическая тематика Р. и оформляется его чисто импрессионистическая (для этого периода) поэтика. Значительная часть стихотворений в «Das Buch der Bilder» носит описательный характер. К этому же времени относится его первое долгое пребывание в Париже и начало дружбы со скульптором Роденом (см.). В 1903 г. выходит его книга «Auguste Rodin» (7-е изд. 1920), считающаяся лучшим образцом книги художника о художнике (конечно, с точки зрения импрессионизма). Русские впечатления получили у Р. конкретное творческое выражение в стихах, изданных несколько позже. Это— «Das Stundenbuch» (1906), состоящий из 3-х частей: 1) «Das Buch vom mönchischen Leben» (1899), 2) «Das Buch von der Pilgerschaft» (1901), 3) «Das Buch von der Armut und vom Tode» (1903). P. вкладывает свои молитвы и гимны в уста русского монаха. Гораздо более скрыто (но глубже) влияние России (в лице Достоевского, Чехова и, м. б., Художеств. театра) сказалось в прозе Р. этого периода: в «Die Aufzeichnungen des Malte Laurids- Brigge» (изд. в 1910 г., напис. в 1899 г.), в «Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke» (1899), в сборнике новелл «Die Letzten» (1901) и, наконец, в драме «Das tägliche Leben» (где можно наблюдать явное влияние драматургии Чехова). В последнее время французская критика видит в Р.-прозаике одного из предшественников М. Пруста (см. XLVIII, прил., 143). Дальнейшее развитие лирика Р. получает в «Neue Gedichte» (1907) и «Der neuen Gedichte anderer Teil» (1908), после чего начинается переход P. от импрессионизма к неоклассицизму. Описательность получает еще большее место, чувствуется сильное влияние Парижа, как интернационального центра европейской цивилизации, но и непосредственность поэтического мироощущения Р. несколько схематизуется. Некоторым возвратом к старым мотивам является «Requiem» (1909). Перед войною Р. почти безвыездно жил в Париже. К этому времени относится и большинство его поэтических переводов. Послевоенный период поэзии Р. следует признать целиком неоклассическим. Крупнейшие сборники стихов этого периода: «Sonetten an Orpheus» и «Duineiser Elegien». В частности, в некоторых вещах Р. этого периода проскальзывают социальные моменты — протест против машины, механизации жизни; оценка достижений современной цивилизации с точки зрения взаимоотношений человека и космоса. Однако, в большинстве случаев Р. остается «чистым» поэтом, как бы подчеркивая свою незаинтересованность в общественной жизни версальской Европы. В разрез с националистическими тенденциями, захватившими частично круги модернизма и эстетизма, но и в совершенно иной плоскости, чем писатели буржуазно-демократического пацифизма, Р. идет к новому, на этот раз еще более решительному сближению с Францией. Последние годы своей жизни, вплоть до болезни, оказавшейся смертельной, Р. снова проводит в Париже и окончательно входит во французскую литературу, примыкая к движению так называемой «чистой поэзии» (poésie pure), возглавляемому Полем Валери (см. XLVIII, прил., 123). В органе Валери «Commerce» впервые появляются в печати и французские стихи Р., объединенные им впоследствии в сборнике «Vergers». Появление этих стихов вызывает полемику в немецкой печати: с одной стороны — протест националистической критики против измены родному языку, с другой — теоретическую дискуссию о двуязычности поэта. Французская же литературная критика оценивает Р. как крупнейшего мастера французского лирического стиха. Смерть Р. воспринята во Франции прежде всего как утрата ее французского поэта. — Полное собрание сочинений Р. («Gesamtausgabe») 1927—1928, 6 т. т.
Литература о Р. очень обширна. Перечень изданий произведений Р. по 1918 г. см. в библиографии приложенной к книге R. Faesi. «Rainer Maria Rilke» (Wien, 1919); там же литература о Р. Из новых работ следует отметить: Heydgrodt, R. H. «Die Lyrik R. M. Rilke's. Versuch, einer Entwicklungsgeschichte» (Freiburg, 1921); Jaloux, E. «R. M. Rilke» (Paris, 1927); G. Buchheit, «R. M. Rilke» (1928). Произведения P. переводились на французский, итальянский, польский (пер. Б. Хулевича) и др. языки. На русск. яз. отд. изд. вышли: «Книга часов» (пер. Ю. Анисимова, М. 1913) и «Заметки Мальте-Лауридс Бригг» (пер. Л.Горбуновой, М. 1913).
.