Шекспиру на 66-й сонет
Всё мерзостно, что вижу я вокруг...
В. Шекспир, сонет № 66[1]
О, видит Бог, ты, Вилл, безмерно прав, —
Как всё вокруг и мерзостно, и гадко!
С тех пор людской не изменился нрав
И честным, как и прежде, быть несладко.
Достоинство затаптывают в грязь,
И мудрости всё так же нет почёта,
Любой мерзавец может, не таясь,
Невинных довести до эшафота.
Тот барствует, кто должен нам служить,
Тот губит нас, кто нас беречь обязан,
Талант неволей тяжкою наказан,
А гением — так лучше и не быть.
И прихлебателей ликует дружный хор,
Когда неправедный вершится приговор.
2005
|
|
Примечание
- ↑ Эпиграф — строчка из 66-го Сонета Шекспира в переводе С. Я. Маршака.
© Boris Shreyber. Can be reproduced if non commercial. / © Борис Танхумович Шрейбер. Копирование допускается только в некоммерческих целях.