Уильям Батлер Йейтс
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Уильям Батлер Йейтс |
---|
William Butler Yeats, W. B. Yeats |
* 1865 г. |
† 1939 г. |
ирландский поэт, драматург. |
Произведения
Стихотворения
Переводы Евгения Витковского
- Размышления во время гражданской войны — Meditations in Time of Civil War
- Плавание в Византий — Sailing to Byzantium
- Колесо — The Wheel
Переводы Самуила Маршака
Переводы Сергея Георгиевича Шестакова
Переводы Григория Кружкова
- Перекрёстки, 1889
- Роза, 1899
- Ветер в камышах, 1899
- Воинство сидов
- Вечные голоса
- Неукротимое племя
- В сумерки
- Песня скитальца Энгуса
- Влюблённый рассказывает о розе, цветущей в его сердце
- Он скорбит о перемене, случившейся с ним и его любимой, и ждёт конца света
- Он просит у своей любимой покоя
- Он вспоминает забытую красоту
- Он мечтает о парче небес
- К своему сердцу с мольбой о мужестве
- Скрипач из Дууни
- Из цикла «Слова, возможно, для пения» From "Words Perhaps For Music", 1931
Ссылки
Произведения этого автора, впервые опубликованные до 1 января 1943 года, находятся в общественном достоянии в России. Произведения, впервые опубликованные при жизни автора и посмертно более 70-ти лет, перешли в общественное достояние на территории РФ в соответствии со статьёй 1281 ГК РФ за давностью лет. Опубликованные посмертно до 1 января 1943 года произведения этого автора перешли в общественное достояние на территории РФ за давностью лет в соответствии с Законом РФ от 9 июля 1993 года № 5351-1 «Об авторском праве и смежных правах», устанавливающий срок действия исключительного права на произведение в 50 лет, и статьёй 6 Федерального закона РФ от 18 декабря 2006 г. № 231-ФЗ «О введении в действие части четвёртой Гражданского кодекса Российской Федерации», ограничивающей применение статьи 1281 нового ГК РФ произведениями, не перешедшими к 1 января 1993 года в общественное достояние.
|