После освобождения Дрездена от французов (Фридрих/Аверинцев)
После освобождения Дрездена от французов , пер. Сергей Сергеевич Аверинцев (1937—2004) |
Язык оригинала: немецкий. — Источник: Поэзия немецких романтиков / Сост., предисл. и коммент. А. В. Михайлова. – М.: Худож. лит., 1985. – С. 250. |
Хвалите Господа, освобожденные, и превозносите благость Его, |
Примечания
Комментарий А. В. Михайлова:
«КАСПАР ДАВИД ФРИДРИХ. Как и Рунге, Фридрих (1774—1840) происходил с севера, из шведской Померании — он родился в Грейсфсвальде и учился в Копенгагенской академии. Два наиболее замечательных и своеобразных художника немецкого романтизма — Фридрих и Рунге — сложились на севере Германии, и это не случайно, так как на них меньше воздействовал общепринятый язык живописи и академическая рутина. Всю творческую жизнь Фридрих провёл в Дрездене, здесь к концу 1800-х годов он стал писать маслом и вызвал восхищение и возмущение своими первыми работами — „Крест в горах“ (1808), о котором долго и страстно спорили в печати, „Монах на берегу моря“ (1811), о котором писали Брентано, Арним и Генрих фон Клейст. Одним из первых его пейзажную живопись почувствовал Теодор Кернер. Фридрих, человек молчаливый, замкнутый, погруженный в себя и склонный к меланхолии, брался за перо нечасто. Его живопись, в которой реальные предметы и сама природа приобретают символический смысл, отражает патриотические мотивы и настроения. Такими мотивами и настроениями проникнуты и стихи художника. Это были прежде всего записи для себя, увидевшие свет спустя много десятилетий после смерти автора. Мысль и чувство выражаются в них интенсивно, мрачно и грозно» (с. 477).