Пенни за штучку, гинея за кучку (Джойс/Кружков)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Пенни за штучку, гинея за кучку
автор Джеймс Джойс (1882—1941), пер. Григорий Михайлович Кружков (р. 1945)
Язык оригинала: английский. — Источник: Персональный сайт Г. М. Кружкова • Из шуточных стихотворений


Пенни за штучку, гинея за кучку

            Герберту Хьюзу,
    издателю сборника стихов Джойса,
            положенных на музыку

Вот песенка за шиллинг,
Не песенка, а клад.
В один пирог зашили
Тринадцать штук стишат.

Стишата в тексте испеклись,
Запели: «Тру-ля-ля!»
И был Гербертус Хьюзиус
Счастливей короля!

Апрель 1932

Примечания



Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.