Островок (Шелли/Големба)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Островок («Островок лесистых склонов...»)
автор Перси Биши Шелли (1792—1822), пер. Александр Соломонович Големба (1922—1979)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: The Isle. — Дата создания: 1822 (перевод), опубл.: 1822 (перевод). Источник: lib.ru


Островок

Островок лесистых склонов,
Белоснежных анемонов,
     Где, фиалковую тень
Влажной свежестью колыша,
Дремлет лиственная крыша;
Где ни дождь, ни ветер синий
Не тревожат стройных пиний;
     Где царит лазурный день;
Где, поверх блаженных гор,
     Что до плеч в жемчужной пряже,
     Смотрят облачные кряжи
В синеву живых озер.