Обсуждение:Осип Эмильевич Мандельштам
Комментарии
Первые стихотворные публикации Мандельштама появились в 1907 г. в журнале Тенишевского коммерческого училища «Пробужденная мысль», но подлинный литературный дебют состоялся в августе 1910 г. в девятом номере журнала «Аполлон», где была напечатана подборка из пяти стихотворений.
При жизни Мандельштама вышло шесть его поэтических книг: три издания «Камня» (1913, 1916 и 1923), «Tristia» (1922), «Вторая книга» (1923) и «Стихотворения» (1928). В 1931 — 1932 гг. поэт заключил договоры на сборники «Избранное» и «Новые стихи», а также на двухтомное собрание сочинений, но эти издания не состоялись.
Первое в СССР посмертное издание стихов Мандельштама было анонсировано в 1958, но вышло только в 1973 г. — Мандельштам О. Стихотворения (Библиотека поэта. Большая серия). Л., Советский писатель, 1973 (переизд. в 1974, 1978 и 1979 гг.). О намерении издать двухтомник О. Мандельштама в «Художественной литературе» свидетельствует копия письма председателя Комиссии по литературному наследию О. Э. Мандельштама К. М. Симонова директору изд-ва В. А. Косолапову от 5 июня 1968 г. (архив И. М. Семенко). Издание не состоялось.
В настоящем издании впервые в СССР предпринята попытка собрать в одной книге все поэтическое наследие Мандельштама, включая стихи для детей и шуточные стихи. В Приложениях собраны разные редакции и наброски, а также экспромты, отрывки или строки из уничтоженных или утерянных стихов. Принципы композиции и текстологии, принятые в издании, раскрываются в преамбулах к комментариям к каждому разделу, все исключения оговариваются. Особенности авторской орфографии максимально сохранены. В отношении пунктуации применен дифференцированный подход, позволяющий сочетать адекватность передачи смысла с современными нормами правописания и главными особенностями авторской пунктуации (Мандельштам, как известно, пренебрегал знаками препинания и правилами их расстановки, исходя исключительно из мелодики стиха; нередко он диктовал свои стихи
441
жене или другим лицам, не вмешиваясь в пунктуацию при авторизации текстов). Нумерация строф, часто встречающаяся в автографах и прижизненных публикациях Мандельштама, не приводится.
Под ст-ниями проставлены даты написания, через запятую — даты их авторской переработки. Косвенные датировки даются в угловых скобках, предположительные — со знаком вопроса в круглых скобках. Переводы иностранных слов в текстах даются под строкой (исключения отмечены в комментариях). Текст, зачеркнутый автором, дается в квадратных скобках, а неавторский текст — в угловых.
В комментариях к каждому ст-нию указываются все известные прижизненные и первые посмертные (в том числе первые в СССР) публикации, а также их порядковые номера в издании «Библиотека поэта» (например: БП, № 17). Отмечаются также другие текстологические источники и разночтения (ранние редакции и варианты вынесены в Приложения; Приложения специально не комментируются). Отсутствие даты в источниках или ее совпадение в них с основной датировкой, как правило, не оговаривается. Источники датировки, не совпадающие с источниками текста, отмечаются отдельно. Исправления, опечатки, а также расхождения в пунктуации между различными источниками текстов, как правило, не отмечаются. Ссылки на произведения Мандельштама даются без указания фамилии автора. Ссылки на наст. изд. даются указанием тома и страницы (например: I, 47).
Одним из инициаторов выпуска этого двухтомника была Ирина Михайловна Семенко (1921 — 1987). Наст. изд. в значительной мере основывается на разработанной ею текстологии стихотворений 1930-х годов (подготовленные ею тексты, принятые нами в качестве основных, в коммент. выделены звездочкой). Нами использованы также текстологические, библиографические и иллюстративные материалы из собраний Э. Г. Бабаева, А. П. Бабенышева, С. И. Богатыревой, |Н. К. Бруни, С. В. Василенко, А. В. Головачевой, В. Л. Гордина, Л. В. Горнунга, М. Б. Горнунга, |Э. С. Гурвич|, Е. П. Зенкевич, Е. А. Земской, Г. С. Кузиной, В. П. Купченко, В. В. Лаврова, |М. С. Лесмана|, |Е. К. Лившиц! В. К. Лукницкой, Б. И. Маршака, А. Г. Меца, В. Я. Мордерер, Б. С. Мягкова, И. М. Наппельбаум, А. Г. Островского, А. Е. Пар-ниса, В. Г. Перельмутера, В. П. Петрановского, И. В. Платоновой, С. В. Поляковой, |И. С. Поступальского, Е. О. Путиловой, И. Б. Сина-ни, А. А. Смольевского, С. И. Субботина, М. А. 'Горбин, Л. М. Турчин-ского, Б. Я. Фрезинского, Ю. Л. Фрейдина, Н. И. Харджиева,|М. И. Чуванова|, Е. Ц. Чуковской, Е. В. Шагинян, В. А. Швейцер, [В. Б. Шкловской|, |Н. Е. Штемпель|, Е. Г. Эткинда и Н. Д. Эфрос|. Всем им, а также сотрудникам Музея-квартиры А. Ахматовой в Фонтанном Доме и ряда государственных архивов и хранилищ — наша искренняя признательность. Особая благодарность — С. С. Аверинцеву, М. Л. Гаспарову, А. Д. Михайлову, А. А. Морозову, А. Т. Никитаеву, Н. Л. Поболю, О. А. Сладковой, Р. Д. Тименчику и Е. А. Тоддесу, без консультации и шомощи которых наст. изд. было бы невозможно.
442
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ:
АА — Архив М. В. Аверьянова (ИРЛИ, ф. 428, оп. 1, ед. хр. 70 и 141).
AB — Архив М. А. Волошина (ИРЛИ, ф. 562, оп. 3, ед. хр. 818, и оп. 6, ед. хр. 149).
ABИ — Архив В. И. Иванова (ГБЛ, ф. 109, к. 45, ед. хр. 37).
АЕМ — Архив Е. Э. Мандельштама (собрание Е. П. Зенкевич).
A3 — Архив М. Л. Зенкевича (ГЛМ, ф. 247).
АИ — Архив И. И. Ивича-Бернштейна (собрание С. И. Богатыревой).
АЛ — Архив М. Л. Лозинского (собрание И. В. Платоновой).
AM — Архив О. Э. Мандельштама (описания, фотокопии и копии И. М. Семенко, а также, частично, А. А. Морозова, описания Н. И. Харджиева в БП; описания AM в примечаниях к CK; для некоторых элементов AM введены особые сокращения — ВС, НК, К-16 (Кабл.).
АПЛ — Архив П. Н. Лукницкого (собрание В. К. Лукницкой).
AЧ — Архив К. И. Чуковского (собрание Е. Ц. Чуковской).
АШ — Архив М. С. Шагинян (собрание Е. В. Шагинян).
Ахматова — Ахматова А. Листки из дневника (О Мандельштаме). — Вопросы литературы, 1988, № 2, с. 178 — 217.
БП — Мандельштам О. Стихотворения (Библиотека поэта. Большая серия). Сост. и примеч. Н. И. Харджиева. Вступ. статья
A. Л. Дымшица. Л., 1973.
ВК — Мандельштам О. Вторая книга. М., Круг, 1923.
ВЛ — «Вопросы литературы», Москва.
ВЛ-68 — Мандельштам О. Записные книжки. Заметки. — Вопросы литературы, 1968, № 4, с. 180 — 204 (вступ. заметка и подгот. текста И. Семенко, кроме раздела «Записи разных лет», подгот. А. Морозовым и В. Борисовым).
ВП-II — Мандельштам О. Пятьдесят семь стихотворений. — Воздушные пути. Альманах II. Нью-Йорк, 1961, с. 7 — 69.
ВП-III — Мандельштам Осип. Пять стихотворений. — Воздушные пути. Альманах III. Нью-Йорк, 1963, с. 19 — 23.
ВП-IV — Мандельштам Осип. Стихи. — Воздушные пути. Альманах IV. Нью-Йорк, 1965, с. 162 — 166.
ВРСХД — «Вестник русского студенческого христианского движения». Париж — Нью-Йорк.
ВРСХД, т. 97 — Мандельштам О. Двадцать два неизданных стихотворения. — ВРСХД, т. 97, 1970, вып. III, с. 107 — 144.
ВРСХД, т. 111 — Mандельштам О. Неизданные стихи. — ВРСХД, т. 111, 1974, вып. I, с. 172 — 179 (публ. Н. Струве).
ВС — так наз. «ватиканский список» — авториз. список рукой Н. Я. Мандельштам, составленный в 1935 г. (AM).
ВТ — Мандельштам О. Воронежские тетради. Подгот. текста, примеч. и послесл. В. А. Швейцер. Ардис, Анн-Арбор, 1980.
ГБЛ — Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР им. B. И. Ленина, Москва.
443
Герштейн — Герштейн Э. Г. Новое о Мандельштаме. Париж, Atheneum, 1986.
Гинзбург — Гинзбург Л. О старом и новом. Статьи и очерки. Л., Советский писатель, 1982.
ГЛМ — Рукописный отдел Государственного литературного музея, Москва.
ГПБ — Рукописный отдел Государственной Публичной библиотеки им. M. E. Салтыкова-Щедрина, Ленинград.
Д-87 — Мандельштам Осип. «Новые стихи». — Даугава, Рига, 1987, № 1, с. 110 — 117 (публ. Ю. Фрейдина и Е. Сморгуновой).
Д-88 — Мандельштам и Латвия. Подборка материалов. — Даугава, Рига, 1988, № 2, с. 94 — 114.
ДН-87 — Мандельштам О. Стихи и переводы. — Дружба народов, 1987, № 8 (публ. П. Нерлера).
ДП — «День поэзии» (с указанием двух последних цифр года). М.
ДП-81 — Мандельштам Осип. 1891 — 1938. О современной поэзии (к выходу «Альманаха муз»). Письмо о русской поэзии. Восьмистишия. — День поэзии 1981. М., 1981, с. 194 — 201 (публ. и вступ. заметки С. В. Василенко и Ю. Л. Фрейдина).
ЕМ — Мандельштам О. Египетская марка. Л., Прибой, 1928.
«ЕМ» — «Египетская марка».
Иванов — Иванов Г. Стихотворения. Третий Рим. Петербургские зимы. Китайские тени. Сост., послесл. и коммент. Н. А. Богомолова. М., Книга, 1989.
Избр. — Мандельштам О. Избранное. Сост., предисл. и примеч. П. М. Нерлера. Таллинн, Ээсти раамат, 1989.
Избр. стихи — Избранные стихи русских поэтов. Период III. Вып. 2. СПб., 1914.
ИМЛИ — Рукописный отдел Института мировой литературы Академии наук СССР, Москва.
ИРЛИ — Отдел рукописей Института русской литературы Академии наук СССР (Пушкинский Дом), Ленинград.
К-13 — Мандельштам О. Камень. Пб., Акмэ, 1913.
К-16 — Мандельштам О. Камень. Пг., Гиперборей, 1916 [1915].
К-16 (Ав.) — Мандельштам О. Камень. Изд. М. В. Аверьянова. Авторская и наборная рукопись (собрание А. Г. Островского; сведения об атом любезно предоставлены А. Е. Парнисом, подготовившим их к публикации).
К-16 (Кабл.) — экземпляр К-16, подаренный С. П. Каблукову (AM, по сообщению А. А. Морозова).
К-23 — Мандельштам О. Камень. М. — Пг., ГИЗ, 1923.
Каблуков — дневник С. П. Каблукова (ГПБ, ф. 322, оп. 1, ед. хр. 3 — 50), с указанием даты.
КГВ — «Красная газета», вечерний выпуск, Ленинград.
Корр.-23 — гранки и корректура «Второй книги» (ИМЛИ, ф. 225, оп. 1, ед. хр. 4, 5).
Корр.-28 — корректура книги «Стихотворения» (ИРЛИ, ф. 124, оп. 1, ед. хр. 204).
444
Кузин — О. Э. Мандельштам и Б. С. Кузин. Материалы из архивов [Письма О. Э. Мандельштама М. С. Шагинян и Б. С. Кузину. Воспоминания Б. С. Кузина об О. Э. Мандельштаме]. — Вопросы истории естествознания и техники, 1987, № 3, с. 127 — 144 (публ. М. А. Давыдова,
A. П. Огурцова и П. М. Нерлера).
ЛА — «Литературная Армения», Ереван.
ЛГ — «Литературная газета», Москва.
ЛГ-81 — «...Я тоже современник». К 90-летию со дня рождения О. Э. Мандельштама [Стихи]. — ЛГ, 1981, 14 января, с. 6 (публ. П. М. Нерлера).
ЛГАЛИ — Ленинградский государственный архив литературы и искусства, Ленинград.
ЛГИА — Ленинградский государственный исторический архив.
ЛГр-67 — Мандельштам О. Стихи и переводы. — Литературная Грузия, Тбилиси, 1967, № 1 (публ. и послесл. Г. Г. Маргвелашвили).
Липкин — Липкин С. Угль, пылающий огнем. Встречи и разговоры с Осипом Мандельштамом. — Литературное обозрение, 1987, № 12, с. 94 — 101.
ЛО — «Литературное обозрение», Москва.
МК-87 — Мандельштам О. [Стихи]. — Московский комсомолец, 1987, 13 марта (публ. Ю. Л. Фрейдина).
Молодая Германия — Молодая Германия. Антология современной немецкой поэзии. Одесса, 1926.
Морозов — Морозов А. А. Письма О. Э. Мандельштама к B. И. Иванову. — Записки Отдела рукописей ГБЛ. Вып. 36. М., 1975, с. 258 — 274.
Н-88 — Мандельштам О. «Я, кажется, в грядущее вхожу» [Стихи и статья «Гуманизм и современность»]. — Неделя, 1988, № 45, с. 12 (публ. П. М. Нерлера).
НК — «Наташина книга» — авторизованный список рукой Н. Я. Мандельштам, 1937 (AM).
HM — «Новый мир», Москва.
HM-I — Мандельштам Н. Я. Воспоминания. Подгот. текста Ю. Л. Фрейдина. Послесл. Н. В. Панченко. Примеч. и прилож. А. А. Морозова. М., Книга, 1989 (1-е изд. — Нью-Йорк, Изд-во им. Чехова, 1970).
НМ-II— Мандельштам Н. Я. Вторая книга. Париж, YMCA-Press, 1978.
НМ-III — Мандельштам Н. Я. Книга третья. Париж, YMCA-Press, 1987.
НР-28 — наборная рукопись «Стихотворений» (ИРЛИ, ф. 124, оп. 1, ед. хр. 208).
Одоевцева — Одоевцева И. На берегах Невы. М., Художественная литература, 1988.
ОП — Мандельштам О. О поэзии. Л., Academia, 1928.
П — Мандельштам Осип. Из «Воронежских тетрадей». — Подъем, Воронеж, 1966, № 1, с. 91 — 97 (предисл. А. Немировского).
«ПА» — «Путешествие в Армению».
445
Пр-65 — Мандельштам О. Из неопубликованного или забытого. — Простор, Алма-Ата, 1965, № 4, с. 58 — 64 (предисл. И. Эренбурга).
Пр-66 — Мандельштам О. [Стихи]. — Простор, Алма-Ата, 1966, № 11, с. ПО (публ. Н. Я. Мандельштам).
ПС — Мандельштам О. Последние стихи. Рукописная книга (частное собрание).
РД — Мандельштам О. Разговор о Данте. Подгот. текста и примеч. А. А. Морозова. Послесл. Л. Е. Пинского. М., Искусство, 1967.
«РД» — «Разговор о Данте».
Рудаков — Письма С. Б. Рудакова жене, Л. С. Финкельштейн, (ИРЛИ, ф. 803), с датами.
С — Мандельштам О. Стихотворения. Л. — М., ГИЗ, 1928.
С-32 — Мандельштам О. Стихотворения (1924 — 1931). Список 1932 г. (ИМЛИ, ф. 225, оп. 1, ед. хр. 8).
Сегал — Сегал Д. «Сумерки свободы»: о некоторых темах русской ежедневной печати. 1917 — 1918 гг. — Минувшее, Париж, 1987, вып. 3.
Семенко — Семенко И. М. Поэтика позднего Мандельштама: от черновых редакций к окончательному тексту. Canicci editore Roma, 1986.
СБ — собрание А. П. Бабенышева (США) — прижизненная машинопись подборки стихотворений 1930 — 1931 гг.
CK — Мандельштам О. Слово и культура. Сост. и примеч. П. М. Нерлера. Вступ. статья М. Я. Полякова. М., Советский писатель, 1987.
СМ — собрание Б. И. Маршака (списки стихов 1931 — 1937 гг., полученные И. Я. Маршаком от Н. Н. Коварского в Алма-Ате).
СП — собрание С. В. Поляковой.
CC-I — Мандельштам Осип. Собрание сочинений в 3-х томах, т. I. Под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. Нью-Йорк, Международное литературное содружество, 1967 (2-е изд.; 1-е изд. — Собр. соч. в 2-х томах. Вашингтон, 1964).
CC-II — Мандельштам Осип. Собрание сочинений в 3-х томах, т. II. Под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. Ныо-Иорк, Международное литературное содружество, 1971 (2-е изд.; 1-е изд. — Собр. соч. в 2-х томах. Нью-Йорк, 1966).
СС-III — Мандельштам Осип. Собрание сочинений в 3-х томах, т. III. Под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. Нью-Йорк, Международное литературное содружество, 1969.
CC-IV — Мандельштам Осип. Собрание сочинений, IV — дополнительный том. Под ред. Г. Струве, Н. Струве и Б. Филиппова. Париж, YMCA-Press, 1981.
Струве — Струве Г. Итальянские образы и мотивы в поэзии Осипа Мандельштама. — Studi in onore di Editore Lo Gatto e Giovanni Maver. Roma, 1962, p. 601 — 614.
T — Мандельштам О. Tristia. Пб. — Берлин, Petropolis, 1922.
Тоддес — Тоддес E. A. Статья «Пшеница человеческая» в творчестве Мандельштама начала 20-х годов. — Тыняновский сборник. Третьи Тыняновские чтения. Рига, 1988, с. 184 — 217.
446
ТС — так наз. «ташкентский список» — список под загл. «Новая книга» рукой Н. Я. Мандельштам и Э. Г. Бабаева, сделанный в 1943 — 1944 гг. в Ташкенте (собр. Э. Г. Бабаева).
ЦГАОР — Центральный государственный архив Октябрьской революции и социалистического строительства, Москва.
ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства, Москва.
«ЧП» — «Четвертая проза».
ЧP — Мандельштам О. Семь писем. — Часть речи, Нью-Йорк, вып. 2 — 3, 1982, с. 6 — 14 (публ. С. Поляниной).
«ШВ» — «Шум времени».
Швейцер-82 — Швейцер В. Спустя почти полвека (к выходу «Стихотворений» О. Мандельштама). — Russica 1981. Нью-Йорк, 1982, с. 229 — 255.
Швейцер-89 — Швейцер В. Мандельштам после Воронежа. — Синтаксис, Париж, 1989, вып. 25, с. 69 — 91.
Штемпель — Штемпель Н. Е. Мандельштам в Воронеже. — Новый мир, 1987, № 10, с. 207 — 234.
Ю-87 — Мандельштам О. Стихи. — Юность, 1987, Л» 8, с. 74 — 76 (публ. С. Василенко и Ю. Фрейдина).
RL — Russian Literature. Mouton.
SH — Slavica Hìerosolymitana. Slavic Studies of the Hebrew University. Hierusalem.
442
Содержание тома Содержание
Воспроизводится по изданию: О.Э. Мандельштам. Собрание сочинений в 2 т. М.: Художественная литература, 1990. © Электронная публикация — РВБ, 2010—2014.