Обсуждение:Д. Смирнов-Садовский
[i]Вместо того, чтобы дублировать тексты из других разделов Века Перевода, помещаю здесь линки. Буду рад любым комментариям (здесь или там). ДС[/i]
[i][b]ПЕРЕВОДЫ (линки)[/b][/i] 1. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=79527#79527][b]Из Уильяма БЛЕЙКА (с английского) [/b][/url] 2. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?t=2093][b]Об Уильяме БЛЕЙКЕ (с английского) [/b][/url] 3. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=69191#69191][b]Из Кристофера СМАРТА (с английского) [/b][/url] 4. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=58080#58080][b]Из Мацуо БАСЁ: Грёзы скитаний (с японского)[/b][/url] 5. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=58082#58082][b]Томас Чаттертон: ПЕСНЯ МЕНЕСТРЕЛЯ (с английского) [/b][/url] 5. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=58178#58178][b]Генри Лонгфелло: ЧЕТВЁРТЫЙ ЧАС (с английского) [/b][/url] 6. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=58220#58220][b]Эдмунд Спенсер: СОНЕТ XXX (с английского) [/b][/url] 7. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=58222#58222][b]Джеймс Джойс: ТРИ КВАРКА (Из «Паминок по Финнегану», с английского) [/b][/url] 8. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=58348#58348][b]ФРИДРИХ ГЁЛЬДЕРЛИН: 5 стихотворений (с немецкого) [/b][/url] 9. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=58450#58450][b]Уильям Блейк: ТИРИЭЛЬ (с английского) [/b][/url] 10. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=58523#58523][b]ФРАНЦ КАФКА: И не надейся (с немецкого) [/b][/url] 11. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=68807#68807][b]ФЕДР: Семь басен (с латинского) [/b][/url]
[i][b]КОНКУРСЫ (линки)[/b][/i] 1. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=79774&highlight=#79774][b] Ли Гамильтон: ТАЙНА БУЗЕНТО (с английского) [/b][/url] 2. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=79772&highlight=#79772][b] Леконт де Лиль: ИСТОЧНИК (с французкого) [/b][/url] 3. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=77070&highlight=#77070][b] Ф. Дойл: ГИБЕЛЬ КОРАБЛЯ БИРКЕНХЕД (с английского) [/b][/url] 4. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=76859&highlight=#76859][b] Альбер Самен: ГОРДОСТЬ (с французкого) [/b][/url] 5. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=76126&highlight=#76126][b] Стивен Винсент Бене: КРЫЛАТЫЙ ЧЕЛОВЕК (с английского) [/b][/url] 6. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=84468#84468][b] Сара Тисдейл: СЫН ПЛОТНИКА (с английского) [/b][/url]
[b][i]Из шотландской поэзии — для ЗОЛОТОГО ВЕКА БЕРНСА (линки)[/b][/i] 1. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=78970#78970][b] Аноним: ДЖОК И ДЖИНИ / The Wowing of Jok and Jynny (80 строк) [/b][/url] 2. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=79113#79113][b] Александр Пеннекук: ДЕРЖИ, ХВАТАЙ!.. / A Huy and Cry after Sir John Barlycorn (93 строки) [/b][/url] 3. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=79302#79302][b]Сэр Уильям Керколди Грейнджский: БАЛЛАДА КАПИТАНА КРЕПОСТИ / Ane Ballat of ye Captane of the Castell (140 строк) [/b][/url] 4. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=79371#79371][b] Яков V: ВЕСЁЛЫЙ НИЩЕБРОД / THE JOLLY BEGGAR (84 строки) [/b][/url] 5. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=79535#79535][b] Роберт Бернс: ВТОРАЯ ПЕСНЯ МОРЯКА / For A' That, 1785 (28 строк) [/b][/url] 6. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=79542#79542][b] Роберт Бернс: ВТОРАЯ ПЕСНЯ ЛУДИЛЬЩИКА / Merry Hae I Been Teethin A Heckle, 1785 (16 строк) [/b][/url] 7. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=79664#79664][b] Джеймс Максвелл: НА ЭЙРШИРСКОГО ПОЭТА-ПАХАРЯ / On the Ayr-shire Ploughman Poet, or Poetaster, R.B., 1788 (120 строк) [/b][/url] 8. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=80000#80000][b] Александр Уилсон: ВАТТИ И МЭГГИ / WATTY and MEG; or, The Wife Reformed. (200 строк) [/b][/url] 9. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=80163&highlight=#80163][b] Роберт Бернс: СМЕРТЬ И ПРЕДСМЕРТНОЕ СЛОВО МАЛИ / The Death and Dying Words of Poor Mailie (66 строк) [/b][/url] 10. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=80165&highlight=#80165][b] Роберт Бернс: ЭЛЕГИЯ НА СМЕРТЬ БЕДНОЙ МАЛИ / Poor Mailie's Elegy (48 строк) [/b][/url] 11. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=80201#80201][b] Роберт Бернс: СТИХИ О ПАСТОРАЛЬНОЙ ПОЭЗИИ / Poem On Pastoral Poetry, 1791 (54 строки) [/b][/url] 12. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=80233&highlight=#80233][b] Роберт Бернс: МИСТЕРУ ГАУ / TO MR. GOW, VISITING DUMFRIES [dubia] (56 строк) [/b][/url] 13. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=80294&highlight=#80294][b] Роберт Бернс (Младший): ПОСВЯЩЕНИЕ М. Ф. / To Miss M<argaret> F<ullarton> (36 строк) [/b][/url] 14. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=80567#80567][b]Роберт Бернс: НА ДЖЕЙМСА ГРИВА, ЛОРДА БОГХЕДА / On James Grieve, Laird Of Boghead, Tarbolton. Epitaph 1784 (4 строки) [/b][/url] 15. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=80744#80744][b]Роберт Бернс: МОСТЫ ЭЙРА / The Brigs Of Ayr, 1786 (260 строк)[/b][/url] 16. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=80898#80898][b]Роберт Бернс: ТЭМ О'ШЭНТЕР / Tam o' Shanter. A Tale, 1790 (228 строк) [/b][/url] 17. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=81278&highlight=#81278][b]Роберт Бернс: Два пса / The Twa Dogs, A Tale, 1786 (238 строк) [/b][/url] 18. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=81375#81375][b] Джон Скиннер: ТУЛЛОХГОРУМ / Tullochgorum (72 строки) [/b][/url] 19. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=81386#81386][b] Джон Скиннер: ДЖОН О'БАДИНЬОН / JOHN O' BADENYON. (96 строк) [/b][/url] 20. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=81513#81513][b] Джон Скиннер: ПОСЛАНИЕ РОБИ БЕРНСУ / Familiar Epistle to Robie Burns, the Plowman Poet, in his own style (116 строк) [/b][/url] 21. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=81568#81568][b] Джон Скиннер: НА БЕРНСОВО ПОСЛАНИЕ ВОШКЕ / ON BURNS' ADDRESS TO A LOUSE (66 строк) [/b][/url] 22. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=81650#81650][b] Эндрю Ширрефс: ЭПИСТОЛА преподобному автору «Туллохгорума» / To the Reverend the Author of Tullochgorum (72 строки) [/b][/url] 23. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=81677#81677][b] Роберт Бернс: МАРШ РОБЕРТА БРЮСА на Бэннокберн / Robert Bruce's March To Bannockburn, 1793 (24 строки) [/b][/url] 24. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=81702#81702][b] Роберт Бернс: МАСОНСКАЯ ПЕСНЯ — «Сыны старой Килли» / Masonic Song — Ye Sons of Old Killie (16 строк) [/b][/url] 25. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=81740#81740][b] Роберт Бернс: НАД БИБЛИЕЙ Я... / NO CHURCHMAN AM I, 1782 (28 строк) [/b][/url] 26. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=81742#81742][b] Роберт Бернс: ПРОЩАНИЕ С БРАТЬЯМИ ЛОЖИ СВ. ИАКОВА / THE FAREWELL To the Brethreen of St. James’s Lodge, Tarbolton (32 строки) [/b][/url] 27. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=81750#81750][b] Роберт Бернс: СТИХИ НАПИСАННЫЕ НА ЧИСТОМ ЛИСТЕ / Verses Written Upon a Blank Leaf, 1789 (21 строка) [/b][/url] 28. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=81898#81898][b] Роберт Бернс: ПОСЛАНИЕ Джеймсу Смиту / Epistle To James Smith, 1786 (174 строки) [/b][/url] 29. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=81986#81986][b] Роберт Бернс: УТРЕННИЙ ПРИВЕТ старой лошади Мэгги / The Auld Farmer's New-Year-Morning Salutation To His Auld Mare, Maggie (108 строк) [/b][/url] 30. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=82036#82036][b] Роберт Бернс: ЗИМА / Winter: A Dirge, 1781 (24 строки) [/b][/url] 31. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=82049#82049][b] Роберт Бернс: МОЛИТВА В ОЖИДАНИИ СМЕРТИ / Prayer, In The Prospect Of Death, 1781 (20 строк) [/b][/url] 32. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=82196#82196][b] Роберт Бернс: ПОСЛАНИЕ ДЖОНУ РАНКИНУ / Epistle To John Rankine, 1784 (78 строк) [/b][/url] 33. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=82200#82200][b] Роберт Бернс: ЭПИТАФИЯ БАРДУ / A Bard's Epitaph, 1786 (30 строк) [/b][/url] 34. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=82255#82255][b] Роберт Бернс: ЭЛЕГИЯ НА СМЕРТЬ КОБЫЛЫ Вилли Никола / Elegy On Willie Nicol's Mare, 1790 (16 строк) [/b][/url] 35. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=82278#82278][b] Роберт Бернс: ЭПИТАФИЯ МОЕМУ ОТЦУ / Epitaph On My Ever Honoured Father, 1784 (8 строк) [/b][/url] 36. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=82291#82291][b] Роберт Бернс: МОЛЬБА О ПРОЩЕНИИ / Remorseful Apology, 1794 (8 строк) [/b][/url] 37. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=82316#82316][b] Роберт Бернс: ЭЛЕГИЯ НА СМЕРТЬ РОБЕРА РУССО / Elegy On The Death Of Robert Ruisseaux, 1785 (18 строк) [/b][/url] 38. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=82753#82753][b] Роберт Бернс: ЭЛЕГИЯ НА СМЕРТЬ ДЖЕЙМСА, ГРАФА ГЛЕНКЭРНА / Lament For James, Earl Of Glencairn, 1791 (80 строк) [/b][/url] 39. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=82760#82760][b] Роберт Бернс: ПО ПРОЧТЕНИИ ГАЗЕТНОГО ОБЪЯВЛЕНИЯ / 'On Reading in a Newspaper..., 1787 (24 строки) [/b][/url] 40. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=82764#82764][b] Роберт Бернс: НА ДИТЯ, рождённое после смерти его отца / On The Birth Of A Posthumous Child, 1790 (24 строки) [/b][/url] 41. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=82919#82919][b] Роберт Бернс: МЭРИ МОРИСОН / Mary Morison, 1784-5 (24 строки) [/b][/url] 42. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=82958#82958][b] Роберт Бернс: КРАСНАЯ РОЗА / A Red, Red Rose, 1794 (16 строк) [/b][/url] 43. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83014#83014][b] Роберт Бернс: ВОДЫ АФТОНА / Sweet Afton (or “Afton Water”), 1789 (24 строки) [/b][/url] 44. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83068#83068][b] Роберт Бернс: СЕРЕБРЯНЫЙ КУБОК (или «Прекрасная Мэри») / The Silver Tassie (or My Bonnie Mary), 1788 (16 строк) [/b][/url] 45. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83111#83111][b] Роберт Бернс: ГОРЯНКА МЭРИ / Highland Mary, 1792 (32 строки) [/b][/url] 46. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83143#83143][b] Роберт Бернс: МЭРИ НА НЕБЕСАХ / To Mary In Heaven, 1789 (32 строки) [/b][/url] 47. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83169#83169][b] Роберт Бернс: ХМУРОЕ УТРО / Up In The Morning Early, 1788 (16 строк) [/b][/url] 48. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83178#83178][b] Роберт Бернс: ПРОЩАНИЕ С ГОРНЫМ КРАЕМ / My Heart's In The Highlands, 1789 (16 строк) [/b][/url] 49. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83202#83202][b] Роберт Бернс: ДУНКАН ГРЭЙ / Duncan Gray, 1792 (40 строк) [/b][/url] 50. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83228#83228][b] Роберт Бернс: ЖЕСТОКАЯ БЕДНОСТЬ / Poortith Cauld And Restless Love, 1793 (28 строк) [/b][/url] 51. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83287#83287][b] Роберт Бернс: БЕРЕГА ДЕВОНА / The Banks Of The Devon, 1787 (16 строк) [/b][/url] 52. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83311#83311][b] Роберт Бернс: ПЛАЧ СТАТЕЛЛАНА / Strathallan's Lament, 1787 (16 строк) [/b][/url] 53. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83368#83368][b] Роберт Бернс: ВИХРИ ЗЛОБНЫЕ КРУЖИЛИСЬ / Raving Winds Around Her Blowing, 1788 (16 строк) [/b][/url] 54. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83421#83421][b] Роберт Бернс: О ТОМ, КТО ДАЛЕКО / Talk Of Him That's Far Awa, 1788 (16 строк) [/b][/url] 55. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83482#83482][b] Роберт Бернс: ЛОРД ГРЕГОРИ / Lord Gregory. A Ballad, 1793 (24 строки) [/b][/url] 56. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83523#83523][b] Роберт Бернс: ПОЦЕЛУЙ ГОРЯЧИЙ МОЙ / Jockey's Taen The Parting Kiss, 1795 (16 строк) [/b][/url] 57. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83533#83533][b] Роберт Бернс: О КАК РАДОСТНО БРОДИТЬ / Blythe Hae I been On Yon Hill, 1793 (16 строк) [/b][/url] 58. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83580#83580][b] Роберт Бернс: КОГДА Б, КАК НЕЖНАЯ СИРЕНЬ / O Were My Love Yon Lilac Fair, 1793 (16 строк) [/b][/url] 59. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83594#83594][b] Роберт Бернс: ПРИДИ, ПРИЖМИСЬ К ГРУДИ МОЕЙ / Come, Let Me Take Thee To My Breast, 1793 (16 строк) [/b][/url] 60. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83637#83637][b] Роберт Бернс: ГДЕ ТЫ, О СЧАСТЬЕ? / Where Are The Joys I have Met? 1793 (20 строк) [/b][/url] 61. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83672#83672][b] Роберт Бернс: ТЫ МЕНЯ ПОКИНУЛ, ДЖЕМИ / Thou Hast Left Me Ever, Jamie, 1793 (18 строк) [/b][/url] 62. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83701#83701][b] Роберт Бернс: К ХЛОРИС / My Chloris, Mark How Green The Groves, 1794 (24 строки) [/b][/url] 63. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83730#83730][b] Роберт Бернс: ЧЕМ СИНЕГЛАЗКА МЕНЯ ПОГУБИЛА / Twas Na Her Bonie Blue E'e, 1795 (15 строк) [/b][/url] 64. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83733#83733][b] Роберт Бернс: ОТЕЦ КРИЧИТ, ДУРЕЯ / How Cruel Are The Parents, 1795 (16 строк) [/b][/url] 65. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83765#83765][b] Роберт Бернс: КРАСАВЕЦ-УХАЖЁР / The Braw Wooer, 1795 (40 строк) [/b][/url] 66. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83796#83796][b] Роберт Бернс: ДЕРЕВЕНСКАЯ КРАСАВИЦА / The Country Lass, 1792 (40 строк) [/b][/url] 67. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83906#83906][b] Роберт Бернс: ПЛУГАРЬ И ЖНЕЦ БЫЛ МОЙ ОТЕЦ / My Father Was a Farmer, 1777 (72 строки) [/b][/url] 68. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=83960#83960][b] Роберт Бернс: ТА, ЧТО ПОСТЕЛЬ СТЕЛИЛА МНЕ / The Lass That Made The Bed To Me, 1795 (68 строк) [/b][/url] 69. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=84056#84056][b] Роберт Бернс: КЕЛЛИБУРН-БРЭС / Kellyburn Braes, 1792 (56 строк) [/b][/url] 70. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=84112#84112][b] Роберт Бернс: ДАЛЬШЕ, ЧУР, НИ СЛОВА! / Whistle o'er the Lave o 't , 1789 (56 строк) [/b][/url] 71. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=84147#84147][b] Роберт Бернс: ПРИГОЖИЙ ДЭЙВИ / Dainty Davie, 1793 (20/24 строки) [/b][/url] 72. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=84174&highlight=#84174][b] Роберт Бернс: ДРУЖОК МОЙ НЕНАГЛЯДНЫЙ / The Gallant Weaver, 1791 (16 строк) [/b][/url] 73. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=84225#84225][b] Роберт Бернс: ШОТЛАНДСКАЯ ПЕСНЯ / Song Inscribed To Alexander Cunningham, 1795 (40 строк) [/b][/url] 74. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=84254#84254][b] Роберт Бернс: ГОРНЫЙ СКИТАЛЕЦ / The Young Highland Rover, 1787 (18 строк) [/b][/url] 75. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=84306#84306][b] Роберт Бернс: БЕРЁЗЫ АБЕРФЕЛДИ / The Birks Of Aberfeldy, 1787 (28 строк) [/b][/url] 76. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=86606&highlight=#86606][b] Роберт Бернс: ЭЛЕГИЯ СТЕЛЛЕ / Elegy On "Stella", 1787 (80 строк) [/b][/url] 76. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=86626#86626][b] Роберт Бернс: ЭЛЕГИЯ НА УШЕДШИЙ 1788 ГОД / Elegy On The Year 1788 , 1789 (39 строк) [/b][/url] 77. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=86685#86685][b] Роберт Бернс: ПРИВЕТСТВИЕ МОЕЙ НЕЗАКОННОРОЖДЁННОЙ ДОЧЕРИ / A Poet's Welcome To His Love-Begotten Daughter, 1784 (48 строк) [/b][/url] 78. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=86786#86786][b] Роберт Бернс: СТРОКИ, НАПИСАННЫЕ В ОБИТЕЛИ ОТШЕЛЬНИКА / Lines Written In Friars'-Carse Hermitage, 1788 (32 строки) [/b][/url] 79. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=86883#86883][b] Роберт Бернс: НОВОГОДНИЙ ДЕНЬ / Sketch-New Year's Day 1790 (49 строк) [/b][/url] 80. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=86954#86954][b] Роберт Бернс: ПОСЛАНИЕ УИЛЬЯМУ ТАЙТЛЕРУ / Address To Wm. Tytler, Esq., Of Woodhouselee 1787 (32 строки) [/b][/url] 81. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=86970#86970][b] Роберт Бернс: ЭЛЕГИЯ МИСС БЕРНЕТ МОНБОДДО / Elegy On The Late Miss Burnet Of Monboddo 1790 (28 строк) [/b][/url] 82. [url=http://vekperevoda.com/forum/viewtopic.php?p=87029#87029][b] Роберт Бернс: ПОРУБКА ЛЕСА / Verses On The Destruction Of The Woods Near Drumlanrig 1791 (48 строк) [/b][/url]
("Золотой Век". Всего: 4137 строк)