К... (Музыка, коль голос тает нежный — Шелли/Семёнов)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
К-- (Музыка, коль голос тает нежный...)
автор Перси Биши Шелли (1792—1822), пер. Сергей Николаевич Семёнов (р. 1946)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: To — . — Дата создания: 1821, опубл.: 1824. Источник: poezia.ru




Сергей Семёнов:

К-- (Музыка, коль голос тает нежный...)

Музыка, коль голос тает нежный,
В памяти журчит протокой вешней;
Аромат фиалки, что завяла,
В ощущении живей, чем изначала.
Лепестками роз, уже склонённых,
Осыпают ложе для влюблённых;
Мысль твою, когда она нема,
Также осенит любовь сама.

          Санкт-Петербург, 2016

 
Shelley:

To --.

Music, when soft voices die,
Vibrates in the memory--
Odours, when sweet violets sicken,
Live within the sense they quicken.
Rose leaves, when the rose is dead, _5
Are heaped for the beloved's bed;
And so thy thoughts, when thou art gone,
Love itself shall slumber on.
 
1821
[Published by Mrs. Shelley, "Posthumous Poems", 1824.][1]

© Сергей Николаевич Семёнов, Перевод.

Примечания

  1. Опубл. посмертно в 1824 вдовой Шелли.